Iné

Recept na Kreatopita Argostoli

Recept na Kreatopita Argostoli

  • Recepty
  • Typ riadu
  • Koláče a koláče
  • Slané koláče a koláče
  • Mäsový koláč
  • Jahňací koláč

Pikantný grécky mäsový koláč vyrobený z jahňacieho mäsa a syra feta v cestíčku filo.

Urobilo to 35 ľudí

PrísadyPorcie: 12

  • 24 listov filo pečiva
  • 625 g varenej bielej ryže
  • 1 strúčik cesnaku, mletý
  • 700 g vareného jahňacieho mäsa nakrájaného na kocky
  • 1 citrón, odšťavený
  • 2 zemiaky, ošúpané a nakrájané na štvrtiny
  • 4 natvrdo uvarené vajíčka
  • 2 lyžice citrónovej kôry
  • 2 lyžice nasekanej čerstvej petržlenovej vňate
  • 2 lyžice nasekaných lístkov čerstvej mäty
  • 200 g rozdrobeného syra feta
  • 125 ml olivového oleja
  • 250 ml hovädzieho vývaru
  • 1 lyžica nakrájaného čerstvého oregana
  • 1/2 lyžičky mletého čierneho korenia
  • 1 vajíčko, rozšľahané
  • 100 g rozpusteného masla

MetódaPríprava: 30 minút ›Varenie: 50 minút› Čas predĺženia: 15 minút ›Pripravené za 1 hodinu 35 minút

  1. Rúru predhrejte na 170 C / plyn 3. Veľký hrniec osolenej vody priveďte k varu. Pridajte zemiaky a varte do mäkka, ale stále pevne, asi 15 minút. Scedíme, vychladíme a nakrájame.
  2. Formu na pečenie 22x33 cm zľahka potrieme rozpusteným maslom. Vložte 1 filo list do panvice a zľahka ho potrite maslom. Pokračujte v pridávaní filo listov celkom 12, každý zľahka potrite maslom (nemusíte každý filo list úplne zasypať maslom).
  3. Uvarenú ryžu rozotrieme na filo, potom posypeme mletým cesnakom. Do rovnomernej vrstvy pridajte jahňacie mäso a pokvapkajte citrónovou šťavou. Na jahňacie mäso položte zemiaky.
  4. Rozložte štvrtiny vajíčok, potom posypte petržlenovou vňaťou, mätou a citrónovou kôrou. Pridajte rozdrobený syr feta.
  5. Nalejte olivový olej a hovädzí vývar. Posypeme oreganom a korením. Nakoniec pridáme rozšľahané vajíčko.
  6. Navrch dáme zvyšných 12 filo listov, ktoré jemne potrieme rozpusteným maslom.
  7. Pečte 40 až 50 minút v predhriatej rúre. Počas posledných 10 minút zvýšte teplotu na 180 C / plyn 4. Vyberte z rúry a chladte 15 minút na mriežke. Nakrájajte na diamanty alebo štvorce a podávajte teplé.

Naposledy zobrazené

Recenzie a hodnoteniaPriemerné globálne hodnotenie:(13)

Recenzie v angličtine (11)

Chute v tomto sú úžasné, ale vyšlo to naozaj suché - dodržal som recept do bodky, takže nemôžem prísť na to, čo sa pokazilo. - 15. júna 2013

od RoseRover

Chutné! Namiesto kocky som použil mleté ​​jahňacie mäso a namiesto bielej hnedú ryžu. Príchute boli tak akurát. Veľmi uspokojujúce jedlo, ktoré stojí za námahu. Skvelé s čerstvým záhradným šalátom na boku.-17. marca 2007


Veľká hladová rodina

Koláče sú v mnohých krajinách sveta veľkým problémom. Predtým, ako sme vyrazili na cestu, som netušil, akú hrdosť Aussies a Kiwis berú na svoje koláče. Predávali sa všade a, aby som bol úprimný, to bola naša hlavná obživa počas našich 10 dní na južnom ostrove. Podobne sú Briti na svojich koláčoch tiež dosť veľkí. Hovädzí a pivový koláč podávaný s kašou, kašovitým hráškom a omáčkou - ach, tak dobré!

Kefalonia je tiež jedným z miest, ktoré sa pýšia koláčmi (a je to cefalonská vec, nie celkovo grécka). Áno, v celom Grécku nájdete Spanakopita (špenátový koláč) a Tiropita (tvarohový koláč), ale veci ako koláč zo slanej tresky, artičokový koláč a hlavne cefalonský mäsový koláč (odtiaľ názov) sú pre Kefalóniu jedinečné. Milujem tieto koláče. Musím však negrékov pripraviť na to, že nie sú ničím ako britský koláč. Nie je zahrnutá žiadna omáčka. V skutočnosti to, čo drží náplň pohromade, je ryža. Ryža je veľmi častou súčasťou gréckych koláčov.

Tento kefalonský mäsový koláč je receptom mojej Nony a je to jedlo, ktoré obsahuje ryžu, mäso, bylinky, korenie a arómy a je obklopené pečivom. Môžete si k nej dať prílohu, ak máte radi, ale budete sýti! Je skutočne náročné to zjesť - viete, že ste plní, ale je príliš dobré prestať jesť. a viete, koľko úsilia do toho vložil ktokoľvek, kto to urobil, MUSÍTE to dokončiť!

Toto jedlo je skutočne pochúťka. Doma ho zvyčajne zjeme len 2-3 krát za rok. Ale keď to urobíme, vychutnáme si to! Toto leto nemôžem uveriť tomu, že som si ho vyrobil sám. Moja matka to urobila na Missyinu krstnú večeru. Áno, je to nešikovné jedlo, ale v prvom rade chutí chutne a za druhé môže uživiť armádu, takže aspoň nebudete musieť chvíľu variť!

500 g bravčového mäsa (pliecka alebo iného duseného mäsa)
500 g jahňacieho alebo hovädzieho mäsa (akékoľvek dusené mäso)
150 g feta, rozpadané
80 g strúhaného parmezánu
1 cibuľa, nakrájaná
120 g dlhozrnnej ryže
200 ml hovädzieho alebo jahňacieho vývaru
5 lyžíc olivového oleja
2-3 PL citrónovej šťavy
3 vajcia
3 strúčiky cesnaku
10 sušených sliviek, vykôstkovaných a nakrájaných
100 ml Passata
1 polievková lyžica mäty
1 lyžica kôpru
1 PL petržlenovej vňate
1/4 lyžičky škorice
soľ
korenie

500 g hladkej múky
1 vajce
150 ml olivového oleja
200 ml mlieka
soľ

Na výrobu pečiva zmiešajte olej rovnomerne s múkou a štipkou soli a potom primiešajte vajíčko. Postupne prilievajte dostatok mlieka, aby sa s pečivom dalo zaobchádzať bez toho, aby bolo príliš lepivé. Vymiesime cesto. Pečivo môžete použiť ihneď alebo pred použitím vychladiť.

Cibuľu speníme na olivovom oleji a odstavíme. Mäso nakrájajte na veľké kúsky a osmažte ich na oleji (opečte niekoľko kúskov naraz, aby sa kúsky „nerozvarili“, ak je ich v panvici príliš veľa). Pridajte cibuľu späť k mäsu, zalejte vývarom a pridajte štipku soli a korenia. Hrniec prikryjeme a dusíme 1 hodinu domäkka.

Mäso vyberte z vývaru a nakrájajte na kocky. Rezervujte si zásoby.

Koláčovú formu (misa s objemom asi 2 litre a výškou 5 cm) vymastíme a vyložíme 2/3 pečiva. Zmiešajte všetky ingrediencie okrem vývaru a podľa chuti pridajte ďalšie korenie. Pridajte zmes do koláčovej formy a potom pridajte asi 150 ml vývaru. Jemne nadvihnite náplň, aby ste zaistili rovnomerné rozloženie zásoby. Zásoba by mala len prikryť plnku - ak nie je dostatok zásoby, doliať biele víno alebo vodu. Hornú časť koláčovej misky uzavrieme zvyšným cestom a pečieme 1 hodinu (alebo kým nie je cesto zlatisté) pri 160 stupňoch vo vyhriatej rúre.


Kreatopita (mäsový koláč) s bulgurom


Čas prípravy:
30 minút na plnenie + 1 hodina na domáce cesto

Doba pečenia: 1 hodina

Slúži: 8 & ndash 10

Zloženie:

  • 4 šálky univerzálnej múky
  • 1 lyžička soli
  • 300 ml nula coca coly
  • 1/3 šálky olivového oleja
  • 3 lyžice octu
  • 3 lyžice mandarínkovej šťavy
  • 150 gramov masla rozpusteného v mikrovlnnej rúre
  • & frac14 šálky olivového oleja
  • 2 veľké póry, iba biela časť, nakrájané na tenké plátky
  • 3 jarné cibuľky, nadrobno nakrájané
  • 1 strúčik pečeného cesnaku
  • & frac 12 kíl mletého hovädzieho mäsa
  • & frac12 šálky bieleho suchého vína
  • & frac12 šálky bulguru
  • 1/2 šálky kôpru, jemne nasekané
  • & frac14 šálky aromatických byliniek (petržlen, kafkalithres, Myronia) voliteľné
  • Soľ a čerstvo mleté ​​čierne korenie
  • 1 šálka syra graviera*


Pokyny:

  1. Pripojte hák na cesto k svojmu mixéru. Do misky mixéra dajte múku, soľ, ocot a olivový olej a začnite mixovať. Postupne pridávajte koks, kým nie je cesto pripravené. Že je cesto pripravené, vieme, keď vidíme, že sa nelepí na misku. Zastavte mixér a ak sa vám cesto nelepí na prsty, je pripravené. Ak áno, pridajte ešte múku. Cesto prikryte potravinovou fóliou a nechajte 30 minút odpočívať.
  2. Na vyvaľkanie cesta rozvaľkajte pracovnú plochu a rozdeľte cesto na 10 kúskov.
  3. Pomocou zariadenia na cestoviny rozviňte fylo od čísla 1 do čísla 5, aby ste vytvorili tenké fillo. Každé stočené phyllo nakrájajte na stred a spojte.
  4. Okrúhlu formu s priemerom 26 cm vymažte maslom a položte fylo. Phylo potrieme rozpusteným maslom. Pokračujte ďalšími tromi kúskami a medzi každé phyllo pridajte maslo.
  5. Pridajte plnku a pokračujte v pridávaní zvyšných fylos a masla.
  6. Alternatívne si môžete pripraviť domáce phyllo z lístkového cesta podľa pokynov.
  7. Na panvici rozohrejeme olivový olej a speníme a orestujeme pór, pridáme cibuľu a cesnak a restujeme a orestujeme, kým nie sú priesvitné. Pridajte soľ a korenie z mletého mäsa a restujte a duste, kým mleté ​​mäso nezbelie. Odstavíme z ohňa a keď vychladne, pridáme kôpor a ďalšie aromatické bylinky a gravieru a premiešame.
  8. Pracovnú plochu pomúčime a cesto rozdelíme na 10 kúskov. Prvé cesto rozvaľkajte na stroji na cestoviny do tenka. V strede ho prekrojte, spojte dva kusy a dajte do maslom vymastenej 28 cm formy. Phyllo potrieme maslom a pokračujeme zvyšnými štyrmi fylosami. Pridajte mäsovú zmes a pokračujte v pridávaní fylos a masla na vrch. Vykrojte prebytočné cesto visiace z formy na pečenie a spojte všetky filly tak, že okraje zatlačíte a pekne zatočíte. Ostrým nožom narovnajte kruh v strede (použite malý tanier) a potom rozdeľte na 8 kúskov. Zvyšky cesta a vykrajované tvary vyvaľkajte pomocou vykrajovača a ozdobte koláč. Vrch potrieme olivovým olejom.
  9. Rúru predhrejte na 180 & omicron C / 350 & omicron F a pečte asi jednu hodinu, kým nebude zlatá na vrchu.

Poznámka: Ak nemáte gravieru, môžete použiť iný tvrdý syr, ako je halloumi alebo kefalotyri, ale buďte opatrní a pridajte menej soli, pretože tieto syry sú slané.


Ochutnajte Kefaloniu Špeciality.

Štandardné grécke položky nájdete v takmer každom gréckom menu.

Ostrov má však niekoľko tradičných vecí, ktoré nikde inde nenájdete. Alebo aspoň ich príprava a prezentácia. Ste na Kefalonii. Nemali by ste ochutnať cefalonskú kuchyňu?

Meze (predjedlá)

M jedlé gule – sú malé prstové jedlá, ktoré prichádzajú v toľkých príchutiach, koľko obsahuje prísad. Často začínajú hovädzím a bravčovým mäsom. Nielen na ostrove, ale majú svoj miestny charakter.

Tyropithakia – sú malé fylo trojuholníky s miestnou náplňou zo syra Feta. Môže obsahovať aj ďalšie prísady.

Trojuholníkové koláče gréckeho syra feta sú tiropitas alebo tiropitakias.

Riganada – je kefalonská verzia bruschetty. Plátky miestneho chleba s oreganom, čerstvými paradajkami a miestnym syrom#8220 bielym a#8221.

Bourbourelia – je fazuľová polievka s kombináciou šošovice, fazule, cíceru alebo fava fazule. Voda, soľ, korenie a olivový olej sú jediné ďalšie prísady.

Tradičná fazuľová polievka Bourbourelia

Klobása

Nenašiel som klobásu, ktorú nájdete len na Kefalonii. Inými slovami, recept ako žiadny iný. Chute sú rôzne, pretože miestni mäsiari používajú suroviny, ktoré môžu získať, zvyčajne miestne. Bravčové mäso je veľké. Je tu hovädzie mäso a raz som našiel kuraciu klobásu.

Dedinská klobása – je tajomné mäso ostrova. Zdá sa, že je to bravčové mäso, ale okrem loukaniky (grécky klobása) mi nikto nemôže dať iné meno. Líši sa to od dediny k dedine a je to chutné. Niektoré majú oranžový nádych.

Ochutnajte syr Kefalonia

Čím sú Kefalonské syry, mlieko a jogurt jedinečné? Zvieratá sa okrem tráv živia aj aromatickými divokými bylinkami.

Biely Kefalonian – je kódový názov miestnej fety. Vyrábajú ho s ovčím a kozím mliekom. Chuť je mierne kyslá a cítiť pastviny a bylinky.

Manouri – je vedľajším produktom fety. Myslite na feta s textúrou tvarohového koláča a menej slanou, mliečnou chuťou.

Syr Manouri.

Kefalotýri – je tvrdý, slaný syr, ktorý vyrábajú z ovčieho a kozieho mlieka. Tento syr tradične dozrieva v slanom náleve najmenej šesť mesiacov.

Myzíthra – je čerstvý syr, ktorý vyrábajú z mlieka a srvátky z oviec, kôz alebo z oboch. Myslite na tvaroh.

Préntza – je tradične zmesou Myzíthry a bieleho syra. Ochucujú tymianom a olivovým olejom.

Graviéra – je tvrdý syr s bohatou a korenistou chuťou. Môže byť aj polotvrdý so sladkou chuťou.

Graviéra je známy syr v celom Grécku.

Jogurt

Jogurt (giaoúrti) používa miestne ovčie alebo kozie mlieko, takže má kefalonský nádych. Používajú ho do dipu Tzatzíki s miestnym medom a lyžicovými sladkosťami. Jeho jedinečná chuť dodáva všetkým týmto jedlám chuť, ktorú Kefalonia nazýva.

Cestoviny

Cestoviny boli na Kefalonii dávno pred Benátčanmi. Gréci jedli cestoviny dávno pred Talianmi. Nikdy to neposunú na úroveň, akú má Taliansko.

Mäso

Kozy, jahňatá, ovce a niekoľko kráv trávia väčšinu času pastvou na divých rastlinách a trávach. Túto diétu môžete ochutnať v príchutiach mäsa, mlieka, masla a syra.

Najpopulárnejším mäsom na Kefalonii je koza, po ktorej nasleduje jahňacie a#8211 ovce. V niektorých ponukách nájdete aj hovädzie, teľacie, kohúty, kuracie, králičie a zajačie mäso.

Kreatopita – je koláč z mäsa Kefalonie. Pečivo (kôrka) je fylo a náplň môže byť takmer čokoľvek. Hovädzie, bravčové a baranie mäso je obľúbené mäso. Ďalšie prísady môžu zahŕňať cesnak, cibuľu, zemiaky, ryžu, paradajky a korenie. Náplň je zvyčajne tuhá, nie ako krémová omáčka z hrnca a koláča.

Mäsový koláč Kreatopita.

Keftedákia – sú karbonátky v paradajkovej omáčke. Lopty majú zvyčajne veľkosť golfovej loptičky. Paradajková omáčka môže byť mierne hustá (v miske) ako paradajkové pyré alebo poleva.

Bifteki – sú karbanátky na steroidoch. Sú to väčšia fašírka s plnkou. Po prvé, mäsové guľky – majú mäso, strúhanku, cesnak, cibuľu a oregano. Po zmiešaní ho obalia okolo miestneho syra “white ”. Potom ich ugrilujú podobne ako hamburger.

Bifteki s prekvapením vo vnútri.

Sofrito – sú plátky teľacieho mäsa, ktoré namáčajú v múke a potom smažia (Frito). Potom pridajú silné množstvo cesnaku a petržlenu. Dokončujú to na panvici s octom a bielym vínom. Varujte svoje chuťové poháriky.

Sofrito

Kura

Rovnako ako kozy a ovce, aj kurčatá sú vo voľnom výbehu. Mnoho rodín chová niekoľko kurčiat na čerstvé vajíčka.

Kurča Tserépa – je veľmi tradičný. Kuracie mäso marinujeme cez noc v cesnaku, olivovom oleji a oregane. Pomaly ich pečú s paradajkou, citrónovou šťavou, vínom a zemiakmi v tserépe. Jedná sa o tradičnú hlinenú nádobu na varenie, ktorú môžu vložiť na drevené uhlie, a ktorá udržuje vlhkosť.

Videl som ich, ako to robia aj s jahňacím mäsom, ale kuracie mäso je tradičné mäso. Tento recept chutí Kefalonii dobre.

Kuracie Tserépa

Dušený kohút – je prekvapivo dobrý. Šéfkuchár pomaly varí kohúta v rajčiakovom kúpeli z červeného vína, kým nespadne z kosti. Ide cez husté špagety a na vrchu je nastrúhaný miestny syr.

A vajíčko

Strapatsáda – začína čerstvými paradajkami nakrájanými na kocky. Potom ich zohrejte na panvici a potom pridajte vajcia a miestny syr#8220. Vajcia a syr zamiešajú s paradajkou. Každý kuchár má samozrejme trochu iný recept.

Strapatsáda

Takmer vegetarián

Baklažánové pastrokio - je jedlo pre chudobných. Vyprážaný baklažán vrstvia so syrom, plátky vajec, pancetta, saláma., potom ho nalejte paradajkovou omáčkou a upečte.

Agginaropita – je artičokový koláč s kôrkou fylo. Náplňou sú artičokové srdcia, feta, bylinky, zelená cibuľa a vajíčka.

Koláč Agginaropita.

Šalát Horiatiki – alebo ako tomu hovoríme v Amerike, grécky šalát. Používajú miestne paradajky, uhorky, cibuľu, papriku, čierne olivy a miestny syr#8220 biely a#8221.

Ryby

V niekoľkých dedinách stále nájdete malé rybárske lode, ktoré predávajú svoj denný úlovok. Na to musíte skoro vstať. Ďalšou tradíciou, ktorá je stále živá, sú nákladné autá na predaj rýb. (Zamyslite sa nad zmrzlinárskym autom v susedstve.)

Kým šoférujú, cez reproduktor hovoria, aké ryby majú. Myslím si, že to hovoria. Je to pre mňa všetko grécke. V meste Argostoli je pozdĺž pobrežia rybí trh.

Bourgeto – je metóda varenia rýb. Ide do hrnca s cibuľou, olivovým olejom, citrónovou šťavou a trochou vody. Ryba je v ten deň čerstvá, obľúbený je mních a treska. Výsledok je niekde medzi rybím filetom v omáčke alebo rybím gulášom.

Whitebait v paradajkovej omáčke – sú malé ryby, ktoré osmažia a potom hodia do pikantnej paradajkovej, cesnakovej a cibuľovej omáčky.

Vyprážaný whitebait v paradajkovej omáčke.

Treska s Agliadou (taliansky) alebo Skordaliá (grécky) – Rybu vyprážajú na olivovom oleji. Potom prídu dobré veci. Skordalia v Kefalonii sú zemiaky, vývar z tresky a veľa cesnaku v paste s konzistenciou fava alebo hummusu. K tomu si myslím, že pridajú viac cesnaku. Hovorí sa mu grécky penicilín, pretože vo vašom tele zabije čokoľvek hrozné.

Vyprážaná treska a Skordaliá

Tresky z tresky – sú jednoduché a prístupné.

Ktapodopita (Chobotnicový koláč) – je fylo koláč, ktorý plnia chobotnicou dusenou v červenom víne. Miešajú to s čerstvou zeleninou a trochou ryže.

Zelenina

Pravdepodobne sa budeme musieť znova pozrieť Skordaliá ešte raz. Vývar zo zemiakov, rýb alebo morských plodov a GARLIC. Ale nie hocijaký cesnak. Využívajú hrdosť a radosť ostrova na kókkino skórdo tou Erissoú, (cesnak z Erissosu). Žiarovka je zvonku červená, ale vo vnútri biela a má malé rozmery. Milovníci cesnaku dostanú kopu z jeho jedinečnej chuti. Ich zber je znakom toho, že je tu leto.

Skordostubi – roztlačte cesnak so soľou, olivovým olejom a citrónovou šťavou. Hovorí sa, že niektorí ľudia to používajú ako ponor. Pri tej predstave sa mi prekrížia oči. Obvykle to vytvorí pokrm, keď v ňom upečú zeleninu. Baklažán Skordostubi je baklažán, ktorý v zmesi pomaly varia. Môže, ale nemusí mať aj paradajku.

Zeleninový koláč – môže, ale nemusí mať kôru. Myslite na hrncový koláč so zeleninovou plnkou v závislosti od toho, čo je sezónne. Náplne do koláčov môžu zahŕňať cuketu, cibuľu, tekvicu, syr alebo kombinácie, pričom ryža alebo syr držia spolu.

Recept na zeleninový koláč závisí od sezóny.

Iná zelenina, ktorá nemá P.D.O. stav, ale stojí za ochutnanie

  • Uhorky (angoúri)
  • Baklažán imám (melitzánes) –, ktoré plnia cibuľou a paradajkami a pečú v rúre.
  • Cibuľa (kremmýdia),
  • Červenáa zelenej papriky (piperiés),
  • Sladký hrášok (bizélia),
  • Paradajky (domátes)
  • Cuketa (kolokythákia)

V zime dostanú vynikajúci výber zeleniny, ktorá je ideálna do polievky alebo duseného jedla.

  • Cvikla (pantzária),
  • Brokolica (brókolo),
  • Karfiol (kounoupídi),
  • Mangold (séscla),
  • Čakanky (italiká radíkia).
  • Pór (prássa).
  • Šalát (maroúli),
  • Pzemiaky (patátes),
  • Špenát (spanáki).

Divokí zelení

Tsigareli – sú divoké zelené cibule, paradajky a korenie.

Agriolachana – sú zelené listy, ktoré varia, a podávajú sa s olivovým olejom a citrónom.

Agriolachana s citrónom.

Môžu slúžiť ako príloha alebo ako náplň do pity.

Niektoré z obľúbenejších zelených na Kefalonii sú.

  • Kapary (kápari),
  • Púpava (pikralída),
  • Glasswort (armyríthra).
  • Ostropestrec mariánsky (gaïdouránkatho),
  • Pichľavé zlaté rúno (zochós).
  • Portulaka (glistrída),
  • Raketa (róka),
  • Samphire (krítamo),
  • Šťaveľ (lápata)
  • Sladký hrášok (pisára),
  • Divoké čakanky (radíkia),

Toto je len niekoľko z nich.

Ovocie

  • Apricots (veríkoka),
  • Čerešne (kerásia),
  • Obr (sýka) a Sušené figy (apoxiraména sýka)
  • Melóny (pepónia),
  • Broskyne (rodákina),
  • Hrušky (achládia).
  • Slivky (damáskina),
  • Višne (výssina),
  • Jahody (fráoules),
  • Vodné melóny (Karpoúzia).
  • Tomel (veľa)
  • Granátové jablká (rodiá).
  • Tekvice (kolokýtha).
  • Hrozienka (stafída),
  • Duly (kydoniá).

Vzhľadom na mierne podnebie v zime zberajú:

  • Pomaranče bergamotu (pergamóta),
  • Horké pomaranče (nerántzia),
  • Grapefruity (frápes),
  • Citróny (lemónia),
  • Pomaranče (portokália).
  • Mandarínky (mantarínia).

Úrodná pôda nielenže pestuje vynikajúce produkty, ale zberá ich aj vtedy, pokiaľ nie sú zrelé. To je taký rozdiel.

Dezerty a sladkosti

Mandle (amýgdala) a vlašské orechy (karýdia) sú dva z najobľúbenejších orechov, ktoré na ostrove pestujú. Vyskytujú sa v mnohých kefalonských dezertoch.

Amygdalotá – je mandľový koláč. Sekajú sladké a horké mandle. Pridajú ich do zmesi s cukrom, ružovou alebo pomarančovou kvetovou vodou a vložia do fylovej kôry.

Galaktoboúreko (mliečny koláč) – je viac ako koláč. Do cesta filo vložia pečivový krém so krupicou, škoricou, citrónom a vanilkou. Zalejú to sirupom.

Halvás – je krupicový puding, ktorý sladia sirupom. Obvykle obsahuje miestne orechy a hrozienka.

Karydópita – je orechová verzia mandľového koláča.

Mántoles – sú mandle, ktoré pražia, kým nie sú živé, sýto červené.

Pečené grécke mandle.

Pastokydono – bol tradičný dezert z Kefalonie a miešania dulovej pasty s medom. Dnes väčšina pekární používa lacnejší cukor. Na vrch posypú orechy.

Xerotígana – je miestna verzia programu Loukoumathes. Guličky pečiva opečú a pokvapkajú medom. Navrch pridávajú miestne kúsky mandlí.

Glyká tou koutalioú (lyžičkové sladkosti) – je spôsob, ako si vychutnať vynikajúce ovocie po celý rok. Ovocie uvaria v cukre a konzervujú v ťažkom sirupe. Myslite na džem v rôznych úrovniach hrúbky.

Mantoláto (nugát) – je cukrík, ktorý robia s cukrom alebo medom, miestnymi orechmi, vaječnými bielkami. Vďaka tomu je jemná, žuvacia sladkosť.

Mantoláto (je grécky nugát.

Med

Na ostrove žije približne 400 včelárov, ktorí vyrábajú med. Mnohé sú na osobné použitie, ale existuje aj niekoľko veľkých výrobcov. Mnoho z jednotlivých operácií je ekologických a predajú svoje prebytky. Povypytuj sa.

Najpopulárnejšie druhy medu na ostrove sú Tymiánový med (méli thimaríou). Mnohí to považujú za najlepšiu kvalitu gréckeho medu.

Borovicový med (méli elátou) pochádza z vyššie položeného svahu. Je to zmes peľu z kefalonskej jedle a divých byliniek a alpských kvetov.

Kliknutím na oranžový odkaz si prečítate viac o Grécka kuchyňa,


Recept na Kreatopita Argostoli - recepty

Klasický grécky šalát s kefalonským syrom feta a extra panenským olivovým olejom

Raketa

Detské rukolové listy s rímskym šalátom, parmezánom, sušenými paradajkami a vinaigrette s balzamikovým octom

Ampelaki

Paradajka, uhorka, rímsky šalát, pečené kuracie filety, syr Haloumi, krutóny a medová vinaigretta

Varený sezónny šalát

Varená cuketa alebo „Horta vrasta“ uvarená listová zelenina

Skordopsomo

Rustikálny kváskový chlieb s tymianom a olivovým olejom

Tzatziki

Osviežujúci, tradičný dip s jogurtom, uhorkou a cesnakom

Riganada

Tradičné jedlo z Kefalonie s teplým rustikálnym kváskovým chlebom, strúhanými paradajkami, oreganom a kefalonským syrom feta

Psita lahanika

Rozmanitosť grilovanej zeleniny s mozzarellou a bazalkovým pestom

Haloumi

Známy cyperský syr grilovaný a podávaný s medovou omáčkou

Feta meli

Kefalonský syr feta obalený v fylo pečive pečený v rúre s medom a sezamom

Tiganitové patáty

Tu nie sú potrebné žiadne predstavenia ... čerstvo vyprážané zemiaky

Pougakia

Vrecká na pečivo, ktoré skrývajú „poklad“ ... s kuracím mäsom, pórom, žltým syrom „Kasseri“ a čerstvými hubami

Krabie krokety

S jarnou cibuľkou a majonézou s nakladanou uhorkou

Revithokeftedes

Cícerové karbonátky tradičný recept z ostrova Sifnos, ktoré povzbudia vašu chuť k jedlu a uspokoja aj vegetariánov

Taramosalata

Skutočný biely dip „taramas“ (treska ikra) zmiešaný s chlebom a cibuľou

Gavros marinatos

Marinované ančovičky v opečenom chlebe s paradajkovými, kaparovými a rukolovými listami

Calamarakia

Kleftiko

Vykostené stehno z miestne chovaného jahňacieho mäsa pomaly pečené v rúre s paradajkami, paprikou a syrom feta

Psaraki tiganito

Malé vyprážané ryby dňa

Bakalaos skordalia

Vyprážaná solená treska podávaná s dipom z cesnakovej kaše

Kreatopita

Kefalonský mäsový koláč najslávnejší recept z ostrovného domáceho vareného ručne hneteného pečiva s kúskami hovädzieho, bravčového a ryže ochuteného majoránkou

Kouneli

Králik marinovaný v octe cez noc a varený v paradajkovej omáčke s bielym vínom, cibuľou, cesnakom a klinčekmi

Gemista

Plnená zelenina je letné jedlo, ktoré sa na našom ostrove konzumuje bez mletého mäsa, a je preto vynikajúcou voľbou pre vegetariánov

Musaka

Potom, čo je grécky šalát pokrmom, ktorý si celý svet spája s Gréckom s hovädzím mletým mäsom a bešamelovým krémom bez lepku


Stredomorská kuchyňa na Aljaške

/> Kefalonia, grécky ostrov v Iónskom mori, je po celom svete známy svojimi mäsovými koláčmi.

V posledných rokoch sa Kefalonia stala známou aj ako krásne prostredie pre román (a film). Corelli a mandolína od Louisa De Bernièresa (Pantheon Books 1994).

Corelli a mandolína sa otvára v Kefalonii v prvých rokoch druhej svetovej vojny, krátko pred inváziou do Grécka. V tých rokoch napriek vznášajúcej sa hrozbe vojny pokračoval život na Kefalonii nezmenený. Sprievod oslavujúci smrť svätého Gerasimosa, patróna Kefalonie, sa konal ako posledných sto rokov:

“ Vonku, na krásne lúky údolia a medzi platany, ktoré lemovali cestu od Kastra, prichádzali pútnici a Corybants už dva dni, niektorí dokonca zo vzdialených častí. … Lavice boli plné vzdialených známych, ktorí obnovili svoje priateľstvo prostredníctvom animovaného a svižného rozhovoru, ktorý negréci mylne chápu ako neúctivosť. Vonku pútnici vyložili zvieratá naložené fetou, melónmi, vareným vtáctvom a kefalonským mäsovým koláčom, podelili sa o to so svojimi susedmi a zložili epigrammatické dvojverše „na seba“ a#8217. Skupiny vysmiatych dievčat prechádzali okolo seba, ruka v ruke, bokom sa usmievali na potenciálnych manželov a možné zdroje flirtovania a muži, ktorí ich predstierali, že ich ignorujú, stáli v uzloch, gestikulovali a mávali fľaškami, keď riešili nevyriešené problémy sveta. “ Corelli a mandolína u p. 74 - 75.

Osem dní po oslave svätého Gerasima, ktorú opísal De Bernières, taliansky diktátor Mussolini požadoval, aby Grécko umožnilo Taliansku obsadiť určité strategické časti krajiny. 28. októbra 1940 grécky premiér túto požiadavku odmietol a Taliansko okamžite napadlo Grécko. (Dnes, 28. októbra, je grécky štátny sviatok na počesť odmietnutia podrobiť sa zahraničnej tyranii v roku 1940.)

Napriek tomu, že grécka armáda zadržala Talianov, krajina padla, keď sa do bitky zapojilo Nemecko. Grécko bolo počas 2. svetovej vojny okupované spoločnými silami Nemcov, Talianov a Bulharov. Corelli a mandolína opisuje život v okupovanej Kefalonii.

Kapitán Antonio Corelli bol neochotným dôstojníkom talianskej posádky na Kefalonii. Fiktívny kapitán Corelli miloval hudbu, kultúru a svoju mandolínu. Corelli sa pokúsil byť benevolentným členom okupácie. Ubytovali ho v dome mestského lekára a nakoniec sa zamiloval do lekárskej dcéry Pelagia.

Keď si lekár uvedomil, že Pelagia je zamilovaná do Corelli, pokúsil sa ju odradiť od dovŕšenia aféry. Lekár varoval Pelagiu pred mnohými strašnými následkami, hmatateľnými aj nehmotnými, ktoré môžu vyplývať z stretnutia s talianskym okupantom.

Opustenie Kefalonie a opustenie mäsových koláčov boli niektoré z týchto následkov: “ Ste pripravení opustiť tento ostrov a tento ľud? Čo vieš o tamojšom živote? Myslíte si, že Taliani vedia, ako sa robí mäsový koláč, a majú kostoly zasvätené svätému Gerasimovi? Nie, nemajú. ” Corelli a mandolína u p. 281

Corelli a mandolína je nakoniec príbehom života Pelagie a Kefalonie a toho, ako obaja prežili otrasy vyvolané vojnou. De Bernières použil Kefalonský mäsový koláč (Kreatopita) na opis idylického života na ostrove pred vojnou a keď je Pelagia na križovatke, ktorá by ju mohla viesť preč z ostrova, ako symbol všetkého dobrého na Kefalonii.

Fráza “ Kefalonský mäsový koláč ” zahŕňa množstvo receptov. Väčšina domácností na Kefalonii má svoju vlastnú verziu tohto vynikajúceho jedla. V Kuchyňa Prospero a#8217s: Stredomorská kuchyňa na Iónskych ostrovoch od Korfu po Kytheru , Diana Farr Louis a June Marinos hovoria, “ Recepty na K reatopita v Kefalonii sú ako recepty na bouillabaisse v Marseille: každý je ponúkaný ako jediná skutočne autentická verzia, ktorú vydáva mýtická babička. ”

Louis a Marinos opisujú recepty K reatopita so sušenými slivkami, hrozienkami, mandľami a píniovými orieškami. Niektoré recepty používajú ryžu, iné zemiaky, niektoré používajú majoránku, ďalšie oregano. Niektoré K reatopitas sa vyrábajú z kozieho, hovädzieho, bravčového alebo jahňacieho mäsa a ďalšie z kombinácie dvoch alebo troch rôznych druhov mäsa. Niektoré recepty pridávajú do plnky vajíčka uvarené natvrdo. Louis a Marinos uzatvárajú, “Všetko sa to scvrkáva na vec vkusu. ”

Tu je verzia Kreatopita, ktorá vyhovuje môjmu vkusu. Je založený na jednom, ktorý som mal pred mnohými rokmi v už neexistujúcej reštaurácii v Aténach. Na toto jedlo som donedávna zabudol, keď som ho jedol vo sne a zobudil som sa s chuťou Kreatopity v ústach. Cesnakový jogurt, aj keď nie je tradičný, je spôsob, akým sa Kreatopita podávala v mojom sne. Poskytuje nádherný kontrapunkt k mäsovému koláču.

Pokiaľ ide o spoločnosť, dávam prednosť príprave K reatopity v 4 - 4 1/2 ” koláčových panviciach (s odnímateľným dnom), aby každá osoba dostala svoj vlastný individuálny koláč. Jednotlivé koláče je možné tiež zmraziť v celku, aby sa neskôr podávali k ľahkým jedlám. Jeden veľký mäsový koláč je rovnako dobrý na obsluhu davu a je jednoduchší na prípravu ako jednotlivé koláče.

/> Kefalonský mäsový koláč (Κεφαλονίτικη Κρεατόπιτα)
Pripraví osem 4 1/2 ” koláčov alebo jeden 10 ” koláč
Kefalonský mäsový koláč môže byť vyrobený z bravčového, hovädzieho, jahňacieho alebo z kombinácie niektorých alebo všetkých týchto druhov mäsa. Môže sa tiež vyrábať so zvyškom pečiva. (Ak použijete zvyšky, začnite podusením cibule a pridajte uvarené mäso spolu s paradajkami, bylinkami a korením.) Na K reatopitu sa tradične používa syr kefalotyri, ale je možné nahradiť akýkoľvek pevný syr. Nedávno som to urobil s baskickým ovčím syrom P ’tit a jeho zemitá chuť sa dobre hodila k mäsu s vôňou škorice.

Použitie trochy masla v kôrke (filo) nie je tradičné, ale dodáva dobrej chuti a vločkovitosti. Olivový olej môže úplne nahradiť maslo a kôra bude stále chutná, ale o niečo tvrdšia. Ak vynecháme maslo, na výrobu kôrky je potrebné viac vody. Cesto sa dá vyrobiť aj ručne. Ak miešate ručne, uistite sa, že je olivový olej rovnomerne rozložený v múke, a pomocou vidličky alebo vykrajovača pridajte maslo.

Kôra (Filo):
3 šálky múky
1/2 lyžičky soľ
1/2 šálky olivového oleja
1/4 šálky studeného masla, nakrájaného na malé kúsky
1/3 a#8211 2/3 šálky ľadovej vody

Náplň:
2 kilá mäsa, očistené od všetkých kostí, tuku a chrupavky
1/4 šálky olivového oleja
Soľ
Čerstvo mleté ​​čierne korenie
4 šálky cibule nakrájanej na kocky, 1/2 a#8221 kociek
2 lyžice mletý cesnak
2 lyžičky Aleppo korenie alebo 1 lyžička. drvená červená paprika
3 šálky mletých paradajok, čerstvé alebo konzervované
1 šálka červeného vína
1 šálka hovädzieho alebo kuracieho vývaru
1 škoricová tyčinka
1 lyžička nové korenie
1/2 lyžičky muškátový oriešok
1 polievková lyžica sušené oregano, drvené
3 bobkové listy
1 libra olúpaných a na kocky nakrájaných voskových zemiakov (červené alebo yukonské zlato), 1/2 a#8221 kocky

1 šálka mletej čerstvej petržlenovej vňate
2 šálky strúhaného kefalotyri, kasseri alebo iného pevného syra

Pre kôru: V kuchynskom robote zmiešajte múku, soľ a olivový olej, kým sa olivový olej dôkladne nezapracuje do múky. Pridajte maslo a strukovinu trikrát alebo štyrikrát, aby sa maslo rozdelilo a rozdelilo, kúsky masla by mali mať veľkosť malej šošovice. Pridajte 1/3 šálky ľadovej vody a premiešajte. Stisnite časť cesta, aby ste zistili, či drží spolu. Ak nie, prilejte malé množstvo vody a premiešajte, kým cesto pri stlačení nedrží pohromade.

Cesto vylejeme na kus plastového obalu a zľahka miesime, kým cesto nedrží pohromade. Ak robíte jednotlivé koláče, cesto rozdeľte na šestnásť kúskov, z ktorých vytvarujte ploché kotúče, zabalte ich do fólie a dajte do chladničky aspoň na 30 minút. Ak robíte jeden veľký koláč, rozdeľte cesto na dva kusy, vytvarujte z nich ploché kotúče, zabaľte do fólie a dajte do chladničky aspoň na 30 minút.

Na náplň: Mäso nakrájajte na 1/2 a#8221 kúskov a dochuťte soľou a čerstvo mletým čiernym korením. Mäso restujeme na olivovom oleji, kým nie je zo všetkých strán opražené. Vmiešajte cibuľu a restujte, kým cibuľa nezmäkne a nezačne zlatnúť. Vmiešajte cesnak a aleppo korenie a restujte 1 minútu.

Vmiešajte paradajky, víno, vývar, škoricovú tyčinku, nové korenie, muškátový oriešok, oregano, bobkové listy, soľ a čerstvo mleté ​​čierne korenie. Privedieme k varu, znížime teplotu a varíme 30 minút. Vmiešajte zemiaky a pokračujte vo varení, kým omáčka nie je bohatá a hustá (zemiaky nie je potrebné úplne uvariť). Ochutnajte a podľa potreby pridajte soľ, čerstvo mleté ​​čierne korenie alebo oregano. Necháme vychladnúť (Plnku je možné pripraviť vopred.) Keď náplň trochu vychladne, vmiešajte petržlenovú vňať.

Rozviňte spodné kôrky (alebo kôrku, ak robíte jeden veľký koláč) a zatlačte na dno a boky koláčových foriem (spodná kôrka musí presahovať panvicu). Plnku rozdelíme medzi panvice a na vrch nastrúhame syr. Rozviňte horné kôrky a položte na plnku. Okraje cesta orežte, ak sú príliš dlhé, okraj spodnej kôry preložte na hornú kôru, obe kôrky zvlňte k sebe a okraje pevne uzatvorte. Use a sharp knife to cut a slit in the top crust this will allow steam to escape as the K reatopita bakes.

Bake for 45 - 50 minutes, until the top of the pies are golden brown. (If you are making one large pie, cook for 45 minutes at 400°F, turn the heat down to 350°F, and cook for 30 minutes more. Cover the edges of the pie with foil if they get too dark.)

Serve with Garlic Yogurt on the side, a crisp green salad, dried black olives, and crusty bread.

Garlic Yogurt
2 cups whole-milk yogurt
4 strúčiky cesnaku
1 lyžička coarse-grained salt
1 polievková lyžica biely vínny ocot
2 Tbsp. olivový olej

Line a colander with paper towels. Dump the yogurt into the lined colander and let the liquid drain out of the yogurt for 30 – 60 minutes. Puree the garlic by mashing it into the salt. Mix together the drained yogurt, mashed garlic, salt, vinegar, and olive oil. Taste and adjust the seasoning by adding garlic, salt, or vinegar, as needed.


This is my entry for Novel Food sponsored by Simona of Briciole and Lisa of Champaign Taste. Simona's half of the wonderful round-up is here and Lisa's half is here.

Posted by Laurie Constantino at 5:43 PM  

17 comments:

Corelli's Mandolin is one of my favorite novels: it made me laugh, it made me cry, it made me wish it would never end. I love your introduction. And the meat pie is a feast. I like that you had a dream about it.

Laurie, Captain Correli's Mandolin is one of my favourite books, shame about the film version.
I love how you dream about food:-) Your pie is a vision, can't wait to try the recipe out.

I put a lot of stock in food that appears in my dreams, and I too have had the sensation of waking up with a particular taste in my mouth. I think my taste is less refined than this lovely meat pie! But, as Captain Corelli's Mandolin is such a wonderful book, I'm now going to try the recipe.

I echo what Maybahay said. pity about the movie.

The Kreatopita has classic Ionion flavours. bravo kuria mou!

That looks like heaven on a plate! Wonderful post and pictures. Now I will have to read the book! Ďakujem!

The book was fantastic but I must say when I ate kreatopita in Argostoli I was disappointed. I love anything which has a crust but believe it was no good. Maybe I tried it in the wrong place, but anyway yours looks great.

Simona, I also loved this book. If you haven't read De Bernières book Birds without Wings, you may want to check it out. It's set in a small Anatolian town, and the lives of its Greek, Muslim, and Armenian residents, in the last days of the Ottoman Empire -- it also includes a lot of biographical information about Kemal Ataturk. Thanks for the kind words about my piece.

Maybahay, I agree, the film version didn't do justice to the book. As for dreaming about food, I think it happens when I'm hungry!

Lydia, I hope you like it. The problem with trying to recreate food you dream about is it is always a little bit beyond your reach. I did my best, though!

Ευχάριστο πάρα πολύ, Peter!

Sher, the book is wonderful. Glad you liked the post!

Ivy, its a sad fact of life that some restaurants serve not so great food. When made correctly, Kreatopita tastes wonderful!

That sounds so good. I love when people do recipes from novels, I think it is a great way to combine two of my favorite things - food and books!

Meat with cinnamon and nutmeg baked in a pie! This sounds really good. The garlic yogurt sounds really interesting.

Food, movies and books, what a great combination. Thanks for sharing this wonderful piece of information too. I updated the Rabanadas post, thanks for the heads up, I appreciated your questions. And I also sent an e-mail. Have wonderful Christmas.

Wow, I've never had a dream so vivid I woke up with an actual taste in my mouth &mdash that's wonderful. We certainly have to try a dish that can inspire dreams!

Jenn, food and books about sums up my life these days. I've never been happier! For some more food and books, check out Simona's round-up of her Novel Food event here: http://briciole.typepad.com/blog/2007/12/novel-food-2-th.html

Kevin, the garlic yogurt is an all-purpose condiment - it's great! And like Ivy said above, I love pretty much anything in a crust!

Cris, glad you liked it - Merry Christmas!!

Manju, I only wake up with the taste of food in my mouth when I go to bed hungry!

Laurie, thank you so much for joining us in the event. I must make the meat pie ASAP! The novel sounds really beautiful and I must make a point of reading it.

Úžasné. Hope you find more inspiration for our spring event! Ešte raz ďakujem.

P.S. I'm putting my post, including half the submissions, up today, so you can see the link to your post and several others there.

This is a book I definitely would love to read. I love meat pies and Greece (and its islands). Your dish looks very delicious. -) Thanks for stopping by my blog.

Lisa, thanks for organizing this event - it is such a good idea! Corelli's Mandolin is a wonderful book. As others have noted, the book is much better than the movie.

Paz, I don't think you'll be sorry if you read this book! And if you love meat pies and Greece, sounds like you stopped by the right blog post! :-)

What a great post!
After the holidays, I will have to go to the library. and the grocery store.
I just love this event.
Merry Christmas y'all!


Greece: Homage to Kefalonian cuisine

There can’t be many people who visit the Greek islands hoping for major foodie thrills. However, if your expectations are still confined to a slab of moussaka and a bowl of Greek salad, prepare for a pleasant surprise. Slowly but surely, the gastronomic bar is being raised. A number of islands now take pride in offering a distinctive cuisine, showcasing traditional recipes made from local ingredients. And imaginative tavernas have sprung up in even the unlikeliest of places. It’s just a question of knowing where to look.

Lovely Kefalonia, the largest of the Ionian islands, has always prided itself on its special touches of hidden magic: eerily beautiful underground lakes and caves, a mountainous interior harbouring hosts of rare orchids and – on the south-east slopes of Mount Aenos, the island’s highest peak – a herd of wild white horses clambering loose-limbed over rocky escarpments like super-sized goats. Now, it can justifiably also boast an impressive range of top-quality restaurants and tavernas among its lesser-known attractions.

Many of Kefalonia’s nicest eateries are off the beaten track. The island’s western Paliki peninsula is surprisingly little visited by tourists, even though fabulous Petani beach, with its isolated 2km sweep of fine white pebbles surrounded by a spectacular curtain of rock, is one of the most stunning spots on the island. Nevertheless, from the terrace of the rickety Erasmia Taverna, family-run and specialising in fresh seafood, you can watch unbelievable Day-Glo sunsets over a large beer or half-litre of local wine priced at only €2 (£1.70).

Head to unspoiled Vatsa Bay, on the southern tip of the peninsula, for one of the finest foodie haunts on Kefalonia. Run by Spyros Antonellos, the quirky Spiaggia Taverna is a firm favourite among islanders but as yet relatively undiscovered by tourists. Perched on an idyllic strip of butter-gold beach, it’s a delightful encampment of wooden tables on a sand-scattered floor, under a makeshift roof streaming with weird and wonderful knick-knacks: ancient binoculars, a painted wooden marrow, a bizarre baby doll in a basket and fishing nets galore.

Just beside the taverna, a small freshwater stream flows into the sea through silvery-green screens of pine and olive trees, and local fishing boats moor here to deliver their catches direct to the kitchen. Grilled fish dishes start at €9 (£7.75), or splash out on succulent giant prawns at €15 (£13). Vegetarians can make a beeline for the riganada (€4.50/£3.80), a Kefalonian speciality, similar to bruschetta, of roasted bread topped with tomatoes, oregano and feta cheese.

Kefalonia offers an enticing array of regional dishes. On my most recent visit I stayed in the fishing village of Assos, on the north-west of the island. Set on a picture-perfect isthmus connecting it to a wooded peninsula topped by a Venetian fortress, it’s arguably the most beautiful little resort in Kefalonia and offers a fantastic range of local culinary treats.

Platanos Restaurant is Assos’s oldest dining venue, a friendly sprawl of red-and-white-covered tables under a plane tree in the village’s flower-filled square. Enthusiastic Panayiotis Kokolis, son of the restaurant’s 80-year-old owner, is always happy to talk visitors through the dishes of the day. A mouthwatering list of specials includes the island’s trademark kreatopita (Kefalonian mixed-meat pie, wrapped in a special pastry €8.50/£7.30), local chicken sausage made with wild marjoram (€8/£6.90), beef sofigido (a stew with a thick sauce of tomatoes, wine and cloves, similar to the better-known stifado, but made in the oven €9/£7.75) and wild-rabbit tagato, cooked in tomato and garlic sauce, and served with lemon juice (€9.80/£8.45).

Around the corner, in a vine-smothered courtyard garden, Assos Restaurant has a great range of unusual starters: spetzofai (a stew of sausage, green pepper and tomato sauce €5.90/£5), tirokafteri (a satisfyingly fiery version of the standard dip of feta cheese and red-hot chilli peppers €4.50/£3.90) and aliada (the Kefalonian take on skordalia, garlicky mashed potato €4.50).

For top-of-the-range Kefalonian cooking, there’s no contest. Head for the picturesque Venetian harbour town of Fiscardo, on the northern tip of the island, where television chef and cookery-book author Tassia Dendrinou has run the waterfront Tassia Restaurant for 30 years. It’s frequented by locals and cosmopolitan yachties alike. Its unique dishes include a fantastic spaghetti platter with prawns, feta cheese, sun-dried tomatoes, fennel and ouzo sauce (€33/£28.40, for sharing). There’s also a good selection of local cheeses, which include mizithra (a ricotta-like cheese) and kefalotiri (a hard full-fat cheese), alongside an impressive list of fine Kefalonian wines.

Robola is Kefalonia’s best-known home-grown tipple, a dry honey-coloured wine traditionally presented in bottles wrapped in hessian and sporting a wax medallion on the front. Robola grapes are farmed only in a designated area in the Omala valley, around the foothills of Mount Aenos, and more than 70 per cent of the harvest is bottled at Omala’s Robola Co-operative, named after the patron saint of the island. Try combining a trip to the co-operative with a visit to the Saint Gerasimos monastery (now a convent), only 400m away – an oasis surrounded by rose gardens and flooded with birdsong.

Argostoli, the island’s capital, is less than half an hour’s drive from the monastery and a great place to drop by for a fix of Kefalonia’s other key gourmet attraction. Kefalonians are notoriously sweet-toothed, and wickedly sticky cakes of the region include syrup-soaked karidopita (walnut cake), amygdalopita (almond cake) and galaktoboureko (chilled custard in filo pastry). Feast on delicious home-baking while sipping locally made lemonade (spitiko) or almond squash (soumada) in the courtyard of the Bells Café, by the clock tower. Part of an EC initiative called “Employment Horizon”, it was created to employ people with special needs, and the cooking is wonderful. For souvenirs, the café sells its own jams and sweets, including the island’s characteristic mandoles (sugared almonds with red colouring).

I brought back what was meant to be a month’s supply. My friends scoffed the lot in an afternoon.

Travel essentials

Getting there

Linda Cookson travelled with Ionian & Aegean Island Holidays (020-8459 0777 ionianislandholidays.com), which offers a week’s self-catering in the Seapath Apartments in Assos from £519 per person, based on four sharing, with return flights from Gatwick or Manchester, transfers and car hire. A week’s self‑catering in Kalokeri Apartments, near Fiscardo, starts at £529 per person, based on two sharing, with flights, transfers and three days’ car hire.

Eating and drinking there

Erasmia Taverna, Petani Beach (00 30 26710 97372).

Spiaggia Taverna, Agios Nikolaos (00 30 26710 93991 vatsa.gr).

Platanos Restaurant, Assos (00 30 2674 051381).

Assos Restaurant (00 30 6944 671804).

Tassia Restaurant, Fiscardo (00 30 26740 41205 tassia.gr)

Robola Co-operative, Omala (00 30 26710 86301 robola.gr).

Bells Café, Argostoli (00 30 26710 24456).


Sauté the ground beef and onions lightly in butter or olive oil.

Remove from heat and add remaining ingredients except pastry sheets and olive oil.

Preheat the oven to 350 degrees Fahrenheit.

Oil a 9吉 inch baking pan and line with 6 pastry sheets, brushing each with oil. The pastry sheets must come up the sides of the pan.

Spread the meat filling evenly and cover with remaining pastry sheets, brushing each sheet with oil.

Fold the edges under to seal in the filling.

Score with a sharp knife the three top pastry sheets in 3 inch strips from one end of the baking pan to the other.

Brush the top with remaining oil and sprinkle with water.

Place the pan in the center of the oven and bake for about 45 minutes, or until the pita is golden brown.


Meat, Eggs & Fish

Like Ulysses himself, the shepherd is a typical local job and shepherding continues to be an important sector in the local economy. The animals, in particular kozy, ovečky, and a smaller percentage of kravy, spend their existence mostly in the wild eating mainly wild plants. Meat, milk, yogurt, butter and cheese are the derivative products of this very strenuous job. The most commonly consumed meat in Kefalonia is goat, sheep/lamb, veal/beef, rooster, chicken, rabbit and hare. Some of the traditional recipes include Kefalonian meat pie (kreatópita), meatballs in tomato sauce (keftedákia), beef in tomato sauce, rooster with thick spaghetti, roast rooster with potatoes, rabbit in vinegar, chicken tserépa (tserépa is an age-old cooking technique, a traditional clay cooking vessel used over charcoal), and pastítsio (oven baked pasta dish with thick layers of pasta, ground beef or goat or lamb and bechamel white sauce). It is also possible to find hare based dishes, like hare in red sauce. Animals on Kefalonia are bred almost in the wild and you will probably experience it first-hand in funny meetings, especially with goats, during your holiday.

CHICKENS & EGGS

You will usually see domestic chickens walking freely on the roads of Kefalonia, but do not worry they are not runaways they are just grounded breeding birds. A lot of people still keep chickens in order to have fresh eggs at home whilst some others have a proper breeding programme. The eggs produced on the island come from grounded breeding animals and due to that they are more tasty. The chickens spend their life outside, they have a well balanced diet and are not raised under the appalling conditions with which the chickens raised in the intensive industry suffer. Kefalonian cuisine has two famous recipes with eggs strapatsáda (fresh grated tomatoes, white Kefalonian cheese and eggs fried in a pan) and omelette made with the addition of wild asparagus.

“Káthe prágma ston kairó tou, ki o koliós ton Ávgousto” (everything at is time and the Mackerel in August) says a Greek proverb. Follow the popular wisdom and consume seasonal fresh fish! You can find the traditional small fishing boats (kaḯkia ton psarádon) that sell fresh fish daily, early in the morning in all the marinas and each village by the sea. In the last twenty years the traditional kaḯkia has dwindled, this had led to less young people have learned the ancient fishing techniques and also a decrease in the demand of the traditional craft of boat-building, this is why it is important to support this kind of traditional local economy. There are also fishmongers who drive around the villages listen out for them singing the list of the fresh fish they have for sale on a loud speaker. If you would like to buy some fish go outside when you hear them and wave when you see them, they will stop and show you what is on offer. A fresh fish is healthier than fish farmed intensively. The Archipelago’s Guide to sustainable seafood consumption in Greece will provide you with information about what seafood is sustainable to consume, and when, and has a translated list of the most common fish. A lovely summer-time Kefalonian fish based recipe is Bourgeto, whitebait in tomato sauce, or oven baked sardines, and in winter, cod fish served with skordaliá (potatoes and garlic dip).


Mäsový koláč

So today I’m attempting to recreate our holiday by making a kefalonian meat pie. There’s dozens of recipes on line and they all include rice but none state wether you add it cooked or uncooked! Are there any Greek cooks here who could steer me in the right direction? Ďakujem x

7 replies to this topic

On facebook there are several kefalonia groups who will have people willing to help. Have a look at Kefalonia unplugged, or In and around Agia Efimia, or Kefalonia by us, for a start.

It certainly does Bob thank you.

Never made a pie but I regularly attempt peppers and tomatoes stuffed with rice and always cook in first.

Edited: 06 November 2020, 14:12

My favourite recipe for Kreatopita.

Brown off and cook the meat off slowly in a skillet or deep frying pan first, take it out of the pan and leave it to cool before shredding it.

Now use the same pan so you soak up the meat residue, cook out the onions, garlic, spices, then add the rice and tomatoes and simmer until it's soaked up the liquid and the rice is just about cooked.

Finally mix both the meat and rice filling with egg and cheese, dish up and top with pastry.


Pozri si video: Argostoli Square and Waterfront (Október 2021).