Iné

Koktejl Bee Sting Moonshine Cafe bez lásky

Koktejl Bee Sting Moonshine Cafe bez lásky


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Moonshine má bohatú históriu na juhu i tu Kaviareň Loveless. Príbehy hovoria, že miestni moonshiners vedeli, že dbajú na varovanie, keď Annie Lovelessová dala na verandu prázdne mlieko, keď bola polícia vo vnútri kaviarne.

Historicky sa „mesačný svit“ vzťahoval na akýkoľvek nezdanený alkohol. V dnešnej dobe sa tento výraz používa skôr pre akýkoľvek druh nestarnutej whisky, zvyčajne destilovanej z kaše s kukuricou a cukrom.

Nie je nič, čo by na juhu hovorilo o lete ako sladký čaj. Tento osviežujúci kokteil pripravuje zo sladkého čaju, medu, citrónu a mesačného svitu letný kokteil, ktorý, ak si nedáte pozor, poriadne zabije! Ako radi hovoríme, sviette zodpovedne!

Kliknutím sem zobrazíte 24 južanských jedál, ktoré potrebujete vedieť

Prísady

  • 1 polievková lyžica medu
  • Šťava z 1/2 citrónu
  • 1 1/2 unce mesačného svitu
  • 1/2 šálky sladkého čaju
  • Citrón a čerstvá mäta, na ozdobu

NÁRODNÝ DEŇ TABULE

Od doby Fonecianov cez Rimanov a Osmanskú ríšu stále prebieha v Libanone jedna veľká bitka, ktorá sa každoročne vedie s cieľom určiť, kto pripravuje najlepšie tabbouleh. Od roku 2007, prvú júlovú sobotu, sa na krásnom trhu Souk el Tayeb na nábreží Bejrútu zhromažďuje mnoho ľudí, aby vzdali hold tejto chutnej libanonskej opore.

Existuje mnoho náboženstiev a kultúr, ktoré nazývajú Libanon domovom, ale väčšina z nich sa zhoduje na jednom: tabbouleh. Tabbouleh v skutočnosti nie je výlučne Libanončanom, čo je veľmi na zlosť Fadi Abbouda, prezidenta Asociácie libanonských priemyselníkov. Abboud je tak zanietený pre spojenie Libanonu s tabbouleh, že podal žalobu na Izrael kvôli ich tvrdeniu o pôvode tabbouleha. Cituje ten istý argument, ktorý hovorí o tom, že Champagne pochádza z francúzskeho regiónu a feta musí pochádzať z Grécka.

Bez ohľadu na to, odkiaľ pochádza alebo kto si legálne môže nárokovať vlastníctvo, dlho sa traduje, že tabbouleh pochádza z hôr Libanonu a Sýrie a príbehy hovoria, že sa to začalo tým, že ženám pripravujúcim warak anab došli listy hrozna. To ich viedlo k konzumácii iba plnky a v priebehu rokov, keď sa prísady pridávali alebo odoberali, viedlo k vzniku tabbouleh.

V dnešnej dobe je tabbouleh čerstvý šalát z posekanej petržlenovej vňate a mäty, popraskanej bulgurovej pšenice, paradajok a cibule a ochutený olivovým olejom, citrónovou šťavou a soľou. Variácie existujú v závislosti od toho, kde boli vyrobené, čo v roku 2001 podnietilo libanonského výtvarníka Ricarda Mbarkha k akcii.

Mbarkho, žijúci vo Francúzsku, zistil, že chce, aby bol tabbouleh pripravený tak, ako to bolo v jeho mladosti, a začal hnutie na oslavu hlavného jedla svojej vlasti. Daboval prvú júlovú sobotu, aby sa stal Národným dňom Tabbouleh, a spustil tak e -mailovú kampaň. Počas prvého roka on a jeho partner Allam Sleiman poslali e -mailom 20 000 Libanončanov a požiadali ich o šírenie správy. V roku 2007 ho minister cestovného ruchu vyhlásil za oficiálny.

Tento rok si Cenu Best Tabbouleh odniesol Jamileh Nohra. Hovorí, že tabbouleh robí viac ako 40 rokov a jej tajomstvom sú čerstvé prísady a petržlenová vňať umývaná v pitnej vode, nie vo vode z vodovodu.

A víťazom je …..tabbouleh!

V Sitti v centre mesta Raleigh sme rovnako pyšní na prípravu nášho tabboulehu a skočili sme do toho, aby sme sa mohli stretnúť tvárou v tvár s pani Nohrou, aby sme zistili, ako sme na tom. Tu je náš recept na tabbouleh:
SITTI TABBOULEH
1 zväzok čerstvej petržlenovej vňate
1 zväzok čerstvej mäty
½ oz nasiaknutý bulgur
¼ oz nakrájanej zelenej cibule
¼ oz paradajok, nakrájaných na malé kocky
2 oz citrónového vinaigretu
Rómske listy

Zelené bylinky umyte a šifonujte, potom dobre premiešajte a dajte na plech vyschnúť. Sušené bylinky skombinujte so všetkými zvyšnými prísadami okrem rímskeho masla. Vypustite stlačením dierovanej lyžice o bok misky, aby ste odstránili prebytočnú tekutinu. Vložte rímsku rascu do misy a tabbouleh do jej stredu. Ozdobte na kocky nakrájanými paradajkami.

A ak ste sa ešte tabbouleh nenasýtili, vychutnajte si pieseň „Tabbouleh Song“.


5 vynikajúcich koktailov, ktoré si môžete pripraviť s Moonshine

Moonshine mal za tie roky veľa prezývok: White Lightning. Mountain Dew. Tennessee biela whisky. Hooch.

Moderný mesačný svit však prešiel dlhou cestou, pretože v 1800 -tych rokoch riskoval oslepenie apalačských pohlcovačov.

Vďaka zmene zákonov o alkoholických nápojoch a obnovenému záujmu o remeselné a miestne výrobky si teraz môžete objednať „moonshine“ - termín, ktorý vo všeobecnosti odkazuje na nezrelú bielu whisky - online a v mnohých reštauráciách po celej krajine.

Podľa Josh Sanburn z TIME je výroba mesačného svitu v Tennessee teraz legálna a veľké značky ako Jack Daniels, Jim Beam a Ole Smokey sa zaraďujú do rastúceho trendu.

Napriek tomu, že skutoční fanúšikovia vám povedia, že mesačný svit je najlepšie konzumovaný jeho samotou, veci majú stále punč. Ponúkame niekoľko lahodných koktailov s mesačným svitom pre tých z nás, ktorí už nedokážu strieľať zo žalúdka.

Kokteil z včelieho bodnutia: Reštaurácia Tennessee The Loveless Cafe je hrdá na to, že môže predviesť svoju zbierku mesačných koktailov. Vyznačuje sa predovšetkým včelím bodnutím - je vyrobené z medu, vytlačeného citrónu a pol šálky sladeného alebo nesladeného ľadového čaju. To je celkom južanská pochúťka.

Vyrástol Shirley Temple: Ole Smoky Distillery vyrába mesačný svit v niekoľkých príchutiach, ale musíte to skúsiť. Smoky Tennessee Moonshine Cherries spoločnosti. Pridajte dve čerešne naplnené mesačným svitom do limetkovej šťavy a zázvorového piva, plus a šálku šťavy z nádoby a máte ľahko alkoholický nádych na panenskú klasiku.

Džúsová šťava: Cieľom Jungle Juice je zmiešať všetko, čo máte po ruke - prečo nepridať nejaký mesačný svit? Existuje veľa rôznych receptov, ale dobrým pravidlom je pridať ovocné šťavy, škriatok, ovocný punč a vopred nakrájané ovocie do obrovského chladiča s 2 litrami alkoholu. Tam sú vaše spomienky!

Raspberry Fizz: Destiléria Dark Corner má množstvo chutných receptov na mesačný svit, ale najchutnejšie znejúci je Raspberry Fizz: Je vyrobený z mesačného svitu, pomarančového likéru, malín, vaječných bielkov a seltzerovej vody. Maliny zamiešajte s pomarančovým likérom, pridajte ostatné prísady a prudko pretrepte, vlejte do ľadu, sceďte a dolejte dolievkou.

Koktail White Julep Moonshine: Aktualizujte klasický letný kokteil Mint Julep o nejaký dobrý olejem vyrobený mesačný svit. Pripravte si klasickú mätu julepovú (tu je skvelý recept), ale namiesto bourbonu pridajte trochu mesačného svitu. Len buďte opatrní - to vás zrazí z nôh.

Viac od Business Insider

Uhlie víťazí, pretože širšie podnebie zúčtuje s fosílnymi palivami

Spojené kráľovstvo tvrdí, že globálna daňová dohoda sa musí týkať veľkých technologických spoločností

UPDATE 1-Bayer sa po rozhodnutí o glyfosáte drží na rezerve 2 miliardy dolárov

Exkluzívne: Hyundai skracuje rad spaľovacích motorov a investuje do elektromobilov - zdrojov

Foxconn v rozhovoroch o kúpe podielu v malajskom výrobcovi čipov DNeX

Exkluzívne-Morgan Stanley zatvára indonézsky obchod s akciami na pevnine

Morgan Stanley zatvára svoje indonézske pobrežné inštitucionálne obchodovanie s akciami, uviedla investičná banka vo štvrtok v reakcii na otázky agentúry Reuters. Zdroje oboznámené s rozhodnutím uviedli, že tento krok ovplyvní asi 10 rolí a investičná banka bude vykonávať predajné, obchodné a výskumné funkcie zo svojho centra juhovýchodnej Ázie v Singapure. Pobrežný indonézsky obchod s akciami bol otvorený v roku 2012 po oznámení generálneho riaditeľa Morgan Stanley 's Jamesa Gormana v novembri 2011 počas jeho návštevy Jakarty.

Tržby spoločnosti Nvidia z hier rastú o 106%, dátové centrum o 79%

V prvom štvrťroku 2022 zaznamenala spoločnosť Nvidia obrovský nárast aktivít v oblasti herných a dátových centier.

AdPri cestovaní umiestnite tašku na zrkadlo auta

Brilantné hacky na čistenie automobilov Miestni predajcovia si želajú, aby ste nevedeli

Analysis-Kritici z Washingtonu a Washingtonu sa vrhli na dohodu MGM

Washington a Reuters klasické antimonopolné starosti. O niečo viac ako hodinu po oznámení dohody republikánsky senátor Josh Hawley označil stránku Amazon.com za „„ monopolnú platformu “na Twitteri a dodal:„ Tento predaj by nemal prejsť “a že spoločnosti by nemalo byť dovolené nič kupovať. A demokratická senátorka Amy Klobuchar, ktorá predsedá protimonopolnému panelu Senátu, vyzvala na podrobné kvóty, aby sa zabezpečilo, že táto dohoda nezíska riziko poškodenia hospodárskej súťaže. & Quot

PayPal umožní zákazníkom vyberať kryptomeny, tvrdí Exec

„Chceme, aby si mohli vziať kryptomenu, ktorú získali u nás, a odviezť ju na miesto určenia podľa vlastného výberu,“ hovorí Jose Fernandez da Ponte.

Gamestop, predajcovia krátkych predajcov AMC prišli po utorňajšej rally - Ortex o 754 miliónov dolárov

Podľa údajov finančnej analytickej spoločnosti Ortex investori, ktorí krátia akcie meme, GameStop a AMC Entertainment odhadli, že len v utorok prišli o 754 miliónov dolárov, keď sa akcie opäť zvýšili. Akcie spoločnosti GameStop, ktorá bola začiatkom tohto roka v centre takzvanej maloobchodnej obchodnej mánie „quotstonks“, vzrástli v stredu o 8% na takmer 225 dolárov v obchodovaní s predpredajom USA, deň po zvýšení o 18%. Akcie prevádzkovateľa kina AMC stúpli o 39%.

Ford tvrdí, že vynaloží 30 miliárd dolárov na pohon svojich budúcich elektromobilov

Spoločnosť Ford si v posledný deň investovania stanovila niekoľko ambicióznych cieľov v oblasti elektrických vozidiel a financií. Tu je to, čo vieme.

Mám 49 rokov, moja manželka 34 rokov, máme 4 deti a ušetríme 2,3 milióna dolárov. Zarobím 300 000 dolárov ročne, ale „stratím veľa spánku kvôli starostiam so zajtrajškom“ - kedy môžem odísť do dôchodku?

Dobrá správa: Dôchodcovia vo veku 58 rokov môžu byť podľa vašich finančných poradcov na dosah. Jednou z úloh s najvyššou prioritou, s ktorou sa stretnete, ak odídete do dôchodku vo veku 58 rokov (alebo kedykoľvek predtým, ako bude Medicare k dispozícii vo veku 65 rokov), je zdravotné poistenie. Existuje niekoľko možností, ktoré je potrebné pokryť, vrátane okamžitého šetrenia za akékoľvek náklady, ktoré bude na otvorenom trhu neskôr pri nástupe na čiastočný úväzok so zdravotnými výhodami, aby ste mohli využívať výhody zdravotnej starostlivosti, zarobiť si malý príjem, ale stále máte väčšiu voľnosť, ako vyžaduje práca na plný úväzok, alebo nechajte svoju manželku prijať prácu, ktorá poskytuje rodinné zdravotné poistenie (ak ešte nie je).

Venezuela sa v zúfalom ťahu pokúša vyrobiť palivo v ropných rafinériách

(Bloomberg) - V najnovšom zúfalom pokuse vyrovnať sa s nedostatkom paliva, ktoré ochromilo venezuelské hospodárstvo, sa vládni predstavitelia pokúšajú zmeniť účel dvoch veľkých modernizátorov ropy, aby sa namiesto nich stali hlavnou zložkou benzínu. Keďže americké sankcie bránia krajine dovážať naftu, štátny Petroleos de Venezuela, ktorý podľa ropných produktov, ktoré rafinérie používajú ako východiskový materiál, sa bude snažiť získať vlastný v modernizátoroch určených na spracovanie ťažkej ropy na ľahšiu ropu pre medzinárodný trh, podľa dokumentov, ktoré uviedli Bloomberg a ľudia so znalosťou plánu, ktorí požiadali, aby neboli menovaní, pretože informácie nie sú verejné. Továrne sú partnerstvom Petropiar so spoločnosťou Chevron Corp. a podnikom Petrocedeno so spoločnosťami Total SE a Equinor ASA. Akútny nedostatok paliva vo Venezuele prinútil zatvoriť podniky a továrne, zatiaľ čo vodiči stoja v rade niekoľko hodín alebo dokonca dní, kým sa natankujú. Konverzia surových modernizátorov z obdobia Huga Chaveza predstavuje ďalší dramatický odklon od čias, keď bol národ zakladajúci OPEC špičkovým vývozcom ropy, ktorý sa teraz za režimu Nicolasa Madura, na ktorý sa vzťahujú sankcie USA, znížil na jeden z najchudobnejších národov na západnej pologuli. Práce v závodoch Petropiar a Petrocedeno, ktoré odstraňujú síru a ďalšie nečistoty z kalovej ťažkej ropy z pásu Orinoco, sa začali v apríli, povedali ľudia. Nie je jasné, ako môže PDVSA vytiahnuť generálnu opravu bez pomoci zahraničných partnerov alebo medzinárodných dodávateľov, ktorí už nemôžu obchodovať s týraným štátnym producentom ropy viazaným na peniaze. Spoločnosť sa snažila dokonca vykonať základnú údržbu vo svojich závodoch, ktorým chýbajú náhradné diely, ktoré nedokázala importovať. PDVSA, Chevron a Total neodpovedali okamžite na žiadosti o pripomienky. Zástupca spoločnosti Equinor odložil akékoľvek otázky na PDVSA. Rafinérie zvyčajne vyrábajú svoj vlastný ťažký benzín ako fázu spracovania ropy na benzín. Jednotky PDVSA už dávno stratili túto schopnosť kvôli pokazenému zariadeniu. Inovátory v krajine sú v lepšej kondícii, pretože donedávna boli prevádzkované s pomocou zahraničných partnerov. Navyše, spracovanie ťažkého oleja na takzvanú syntetickú ropu v závodoch už zahŕňalo určitú produkciu nafty. Na premenu modernizátorov na dodávateľov surovín pre rafinérie, ktoré budú zahŕňať inštaláciu nového zariadenia a potrubí, PDVSA najíma miestnych dodávateľov, povedali ľudia. . Generálna oprava nezabráni tomu, aby sa rastliny používali aj na pôvodný účel výroby syntetickej ropy. Rastliny budú spočiatku kŕmiť rafinérie PDVSA Cardon a Puerto La Cruz 30 000 barelov denne ťažkého benzínu, uvádza sa v dokumentoch. O pláne položiť ropovody, ktoré umožnia dosiahnuť dodávky 112 000 barelov denne, sa stále hovorí s dodávateľmi, povedali ľudia. Nie je to prvýkrát, čo boli modernizačné zariadenia repasované, pretože americké sankcie prakticky odstavili Venezuelu z medzinárodného trhu so surovou ropou. Štyri modernizátory PDVSA boli v polovici roku 2019 prevedené na jednoduchšie miešacie závody. Tento posun znamenal zastavenie výroby ľahkých olejových zmesí Petrozuata a Zuata Sweet, aby sa zamerali na ťažký olej Merey 16, väčšinou predávaný na ázijskom trhu. Viac podobných príbehov je dostupných na bloomberg.com zdroj správ. © 2021 Bloomberg LP

M & ampS uzatvorí tretinu majetku hlavného obchodu za viac ako desať rokov

Spoločnosť Marks & amp Spencer plánuje mať o 10% menej kombinovaných obchodov s oblečením a potravinami o 10 rokov, pretože viac predajov sa bude presúvať online, ale stále otvorí nové obchody, keď sa hlavné prevádzky - ako šesť bývalých predajní Debenhams - uvoľnia, uviedol v stredu. Generálny riaditeľ Steve Rowe uviedol, že toho sa dosiahne „kototovaním majetku“ na 110 miestach. Bude premiestnených asi 35 obchodov s plným sortimentom, asi 45 sa stane obchodmi s potravinami a asi 30 miest bude opustených v priebehu desaťročného obdobia, povedal novinárom po tom, čo spoločnosť M & ampS zverejnila výsledky za roky 2020-21.

Svet čelí dlhšiemu nedostatku dodávok, pretože čínske továrne sú stlačené

(Bloomberg)-Továreň Erica Li na výrobu sklenených tienidiel pre spoločnosti vrátane Home Depot Inc. sa rozširuje na maximum a tržby sa zdvojnásobujú na úrovni pred pandémiou. Ale ako mnoho čínskych výrobcov, neplánuje rozšíriť svoje prevádzky- zdržanlivosť, ktorá by mohla v tomto roku spomaliť tempo čínskeho ekonomického rastu a predĺžiť nedostatok tovaru, ktorý po celom svete pociťuje rastúci dopyt. Rastúce ceny surovín znamenajú „stlačenie marží“, vysvetľuje Li, majiteľ spoločnosti Huizhou Baizhan Glass Co. Ltd., v provincii Guangdong na juhu Číny, čo predstavuje ročný príjem približne 30 miliónov dolárov. Keďže globálne ekonomické oživenie je stále nerovnomerné, „budúcnosť je veľmi nejasná, takže na rozšírenie kapacity nie je veľký tlak“, dodáva. Kombinácia vyšších cien vstupov, neistoty ohľadom perspektív exportu a slabého oživenia domáceho spotrebiteľského dopytu znamenala pre Čínu Podľa oficiálnych štatistík boli investície do výroby od januára do apríla o 0,4% nižšie ako v rovnakom období roku 2019 (v porovnaní s rokom 2019 odstraňuje skreslenie údajov o pandémii z minulého roka). Vzhľadom na veľkú veľkosť čínskeho výrobného sektora to predstavuje riziko na rast národa-ktorý sa v súčasnosti podľa Bloombergovho odhadu ekonómov očakáva, že v roku 2021 dosiahne 8,5%, a na globálnu ekonomiku, ktorá zápasí s nedostatkom ponuky a rastúcimi cenami. Klesajúce zisky Slabšie investície, než sa očakávalo, by mohli majú v tomto roku „značný“ vplyv na rast HDP, uviedol čínsky ekonóm Citigroup Inc., Li-gang Liu. Nižšie investície môžu obmedziť dovoz investičného majetku a zariadení z rozvinutých ekonomík, ako je Japonsko a Nemecko, „čo by zase mohlo potiahnuť ich ekonomické oživenie a oživenie,“ dodal. AnHui HERO Electronic Sci & amp Tec Co. Ltd. je jednou z týchto spoločností. spoločnosti, ktoré pociťujú stlačenie. Spoločnosť sídli vo východnej provincii An -chuej a vyrába kondenzátory používané na výrobu elektronických obvodov s predajom hlavne na domácom trhu. Zakladateľ Jing Yuan hovorí, že objednávky sa medziročne zvýšili až o 30%, ale zisky klesli o 50% v dôsledku rastúcich nákladov na materiál, ktoré sa na klientov nedostávajú ľahko. Spoločnosť je pod „obrovským tlakom v hotovosti“, pretože na zabezpečenie medi a iných kovov, ktoré predtým platili niekoľko mesiacov po prijatí, musí zaplatiť pol mesiaca vopred. "Problém komodity musí riešiť vláda," dodal. Čo hovorí Bloomberg Economics. Čínsky priemysel absorbuje značné nákladové tlaky z rastúcich cien komodít - čím tlmí inflačný vplyv na zvyšok sveta. Vydrží to? Naša analýza hrubých marží naznačuje, že by to mohlo chvíľu trvať: nadväzujúce odvetvia - v ktorých je nákladová kríza najzávažnejšia - majú stále malý vankúš. David Qu, čínsky ekonóm Pre úplnú správu kliknite sem. Nedostatok vstupov znamená, že niektorí výrobcovia nie sú nedokážu využiť svoje existujúce zariadenia, takže rozšírenie bude len málo užitočné. Čínsky výrobca elektrických vozidiel Nio Inc. minulý mesiac pozastavil výrobu v jednej zo svojich tovární z dôvodu nedostatku mikročipov. Spoločnosť Modern Casting Ltd., ktorá v Guangdongu vyrába výrobky zo železa a ocele, vydala tento mesiac klientom poznámku, že to nebude schopný uspokojiť svoje súčasné objednávky kvôli vysokým nákladom na suroviny. Člen personálu, ktorý odpovedal na telefón v kancelárii spoločnosti, poznámku potvrdil, ale odmietol poskytnúť ďalšie podrobnosti. Rast rastu Čínske spoločnosti čelia okrem vyšších vstupných nákladov aj hrboľatému prechodu k výdavkom domácich spotrebiteľov, aby si udržali post-pandemické oživenie. Export, ktorý je silnou stránkou Číny v minulom roku, sa môže začať spomaľovať, pretože zavádzanie vakcín spôsobuje, že spotrebitelia v bohatých krajinách presúvajú výdavky späť na služby. Tempo rastu čínskych spotrebiteľských výdavkov sa zatiaľ musí úplne zotaviť. Investičný sentiment medzi čínskymi malými a strednými podnikmi je pod úrovňou, ktorá sa pozorovala aj v rokoch 2018-9, keď neistoty z obchodnej vojny medzi USA a Čínou boli brzdou plánov expanzie, podľa pravidelného prieskumu viac ako 500 čínskych spoločností spoločnosťou Standard Chartered Plc. „Dopyt je stále podporovaný predovšetkým vývozom, takže domáce spoločnosti si uvedomujú, že to nie je udržateľné,“ uviedol čínsky ekonóm spoločnosti Standard Chartered, Lan Shen. Zatiaľ čo niektoré exportné orientované sektory boli zatlačené na svoje limity, výrobcom, ktorí sa zameriavajú na čínskych spotrebiteľov, zostáva vzhľadom na utlmený domáci dopyt veľké množstvo voľného času. Rast maloobchodných tržieb bol v apríli na úrovni dvoch rokov v priemere 4,3%, čo odstraňuje základné efekty pandémie, menej ako polovicu tempa rastu pred pandémiou. Celkové využitie kapacity čínskych výrobcov kleslo v prvom štvrťroku na 77,6% zo 78,4% v predchádzajúcich troch mesiacoch, pričom automobilový sektor bol po troch rokoch klesajúceho objemu predaja najviac zasiahnutý prebytočnou kapacitou. Aj v prípade elektrických vozidiel, ktorých predaj rastie, väčšina spoločností už vybudovali svoju kapacitu a teraz sa budú zameriavať na prírastkové vylepšenia. "Väčšina investícií bola vykonaná," ​​povedal Jochen Siebert zo spoločnosti JSC Automotive Consulting. Čína nariadila minulý rok štátnym spoločnostiam expandovať, pričom ich rast investícií v roku 2020 o 5,3% v porovnaní s predchádzajúcim rokom ľahko prekonal 1% nárast v súkromné ​​investície. Na udržateľné oživenie investícií však musí trh, nie štát, cítiť sebavedomie. Carsten Holz, expert na čínsku investičnú štatistiku na Hongkongskej univerzite vedy a technológie, odhaduje, že za to môžu súkromne vlastnené spoločnosti. 87% investícií do výroby v roku 2015, v poslednom roku dostupných údajov. Sú citlivejší na vstupné náklady. „Vzhľadom na novú americkú administratívu existuje pandémia a neistota v budúcom obchode, pričom žiadna z nich nevedie k investíciám, ktoré sa spoliehajú na perspektívy dlhodobého rastu,“ uviedol Holz. výzva pre výrobcov orientovaných na vývoz. Gordon Gao, ktorý vyváža záhradnícke výrobky z Číny, uviedol, že tento rok musel kvôli meškaniu prístavov odmietnuť 80% objednávok. V jednom prípade bolo možné objednávku zadanú do polovice februára odoslať iba o tri mesiace neskôr, keď si klient konečne zaistil kontajner. Peking sa pokúsil zlepšiť podmienky pre súkromné ​​spoločnosti tým, že nariadil zásah proti špekuláciám s cieľom obmedziť ceny komodít a uľahčiť prístup do banky. pôžičky. Vláda napriek tomu pokračuje v postupnom sťahovaní fiškálnych a menových stimulačných opatrení zavedených uprostred pandémie v minulom roku. Stanovilo si to relatívne ambiciózny cieľ „nad 6%“ rastu na tento rok a politbyro komunistickej strany minulý mesiac naznačilo, že bude uprednostňovať reformy na kontrolu cien domov a rastu dlhu. „Politický postoj sa definitívne odklonil od podpory rastu a späť smerom k zníženiu rizika finančného sektora, “povedal Adam Wolfe, ekonóm londýnskeho výskumu absolútnej stratégie. "Riziká pre ekonomický rast sa zdajú byť naklonené, najmä v prípade kapitálovo náročných odvetví spojených so stavbou." Pre výrobcov, ako je Li, bude potrebné dlhšie obdobie domáceho rastu a kontrola cien vstupov, než sa začne s rozširovaním kapacít. karty. Kým jeho spoločnosť s 200 zamestnancami prijala pred pandémiou nových stálych zamestnancov, nateraz radšej riziká investovania prenesie na ostatných. „Teraz by som to neurobil, najal by som niektorých dočasných zamestnancov a zvyšok outsourcoval , “Povedal. Viac podobných príbehov je dostupných na bloomberg.comPrihláste sa teraz a zostaňte v popredí dôveryhodného zdroja obchodných správ. © 2021 Bloomberg LP

Norwegian Air zachránený pred kolapsom sa znova stáva regionálnym dopravcom

Spoločnosť Norwegian Air sa v stredu vynorila zo šesťmesačnej ochrany pred bankrotom s menšou flotilou a jej dlh bol takmer vymazaný, ale taktiež čelí silnejšej konkurencii a pretrvávajúcej neistote spôsobenej pandémiou. „Zachránili sme leteckú spoločnosť, ktorá má pre Nórsko obrovskú hodnotu a ktorá spája našu dlhú krajinu,“ povedal generálny riaditeľ Jacob Schram na tlačovej konferencii. „Pri príležitosti tejto príležitosti sme prečítali veľký banner mimo centrály spoločnosti a Schram vyvesil vlajku s červeným, bielym a modrým logom spoločnosti Norwegian Air.


Obchod so včelami

Zakladatelia v Cerane absolvovali školenie vo včelárstve. V každom prírodnom úli sa časť medu použije ako potrava pre včelie larvy a prebytočné množstvo sa uloží do hornej tretiny štruktúry.

Včelí boxy vyrobené ľuďmi napodobňujú tento geniálny dizajn. V hornej tretine včelieho boxu, nazývaného super, sa nachádza med. V dolných dvoch tretinách, nazývaných plodnica, sa nachádzajú včely kráľovnej a robotnice. “ Vynaložilo nám vynaloženú námahu, aby sme včelárov presvedčili, aby namiesto zberu medonosných plodín začali na zber medu používať iba vrchné suroviny a na výrobu medoviny kupujeme iba tento med, ” uvádza Yoginee.

‘Bee Whisperer ’ Akshay Borse pri práci pre projekt Moonshine.

Foto: Špeciálne usporiadanie/THE HINDU

Med je dôležitý aj pre podnikateľské duo Rohan Rehani a Nitin Vishwas, ktorí založili Moonshine. Vtedy medoviny v indickom lexikóne spotrebných daní neexistovali. Teraz sa Moonshine Meadery okrem svojho pravidelného prúdu medovín na trhu rozdelila aj do špeciálneho projektu Moonshine Honey Project.

Moonshine má svojho vlastného ‘ včelího našepkávača ’, Akshay Borse, “ s dvojročnými skúsenosťami v teréne, 10 zbermi po celej krajine a pravdepodobne 1 000 včelími žihadlami. Akshay si stanovil za svoj cieľ zmeniť spôsob, akým sa včelárstvo praktizuje v krajine, ” dodáva Rohan. Horčičný med zozbieraný v Rádžastháne v Doonde v januári 2021 chutí ako citrónová poleva, celkom neintuitívne v pamäti štipľavej horčice.

“Naša posledná úroda bola v marci, akáciový med, ktorý použijeme na ďalšie vydanie medoviny Project X, aby sme poukázali na nádherný med jedného pôvodu, ktorý naša krajina môže ponúknuť, ” uvádza Nitin. Na oživenie včelárstva boli v Pune a v údolí Mulshi zriadené včelie boxy.

Filtrácia a balenie po spracovaní sa vykonáva pri teplote nižšej ako 38 stupňov Celzia, aby sa zachovali všetky bio-enzýmy produkované včelami. Uzamknutie bolo v Moonshine zaneprázdnené, pričom sa uviedli na trh MeadLABS, bezlepkové medoviny oslavujúce sezónne ovocie a med, za cenu od � v Goa do � v Maharashtra. Medovina plánuje do roku 2022 rozšíriť maloobchod v Andhra Pradesh, Karnataka a Kerala.

Grilovaná ananásová medovina je vyrobená z rumom namočeného ananasu, ktorý bol ugrilovaný na uhlí, v kombinácii s viackvetovým medom. V prípade variantu guava-chilli sa biele a ružové guavy stretávajú s kvetinovým medom a chilli papričkami strašidelného Naga. Jablková medovina namočená v bourbone je vytvorená starnutím z jablčnej muštovej medoviny Moonshine a francúzskych dubových lupienkov napustených bourbonom.

Pravidelná patrónka medoviny Shinchita Majumdar hovorí: “ Medoviny Moonshine Meads sú čisté umenie za pôllitr. Guava chilli, grilovaný ananás a káva a moje aktuálne obľúbené položky. ” Rohan súhlasí, “Meads, ktoré sa hodia k toľkým iteráciám spájajúcim indické chute a indický med, je nádhera. ”


Správny Bagel sa nazýva modernou koncepčnou reštauráciou s minimálnym čiernobielym interiérovým dizajnom. & lt & lt & lt Táto veta sama o sebe zahŕňa všetky tri módne slovo poznám. Zahrnutá káva Barista Parlor v ponuke, táto brunchová zastávka ponúka krásne a zdravé bagetové sendviče, šaláty, pečivo a toasty. Riadok na objednávanie v trhovom štýle pomáha spotrebiteľom pohybovať sa efektívne a ľahko cez deň, pričom nezabráni pokroku v dosahovaní každodenných cieľov dosiahnuteľného subjektu.

Rovnako eklektický ako a štyriTáto západná reštaurácia v Nashville, ktorá dbá na zdravie, ponúka okrem vegánskych a kóšer certifikovaných brunchov aj rôzne bezlepkové pivá, organické vína a domácu kombuchu. Unikátna farba na vonkajších stenách a zelené rastliny rastúce za barom dopĺňajú kreatívne menu a poskytujú každému umeleckému individualistovi domov mimo domova.


Najlepšie reštaurácie v Nashville

Nashville je kulinársky poklad, známy pre hostí s tromi mäsami, ohnivým vyprážaným kuracím mäsom a nadýchanými sušienkami, ako aj silnou komunitou od farmy k stolu. Jedzte ako miestni s týmto sprievodcom po niektorých z najlepších miest na jedenie a pitie v Music City.

Súvisiace s:

Foto: Andrew Thomas Lee

Foto: Caroline Allison

Autor fotografie: Mayter Scott Photography

Foto: Andrew Thomas Lee

Horúce kura Hattie B.

Ak sa chystáte jesť do Nashvillu, dajte na začiatok zoznamu horúce kura. Ohnivá hydina, ktorú legendárne pripravila spoločnosť Prince & rsquos Hot Chicken Shack v severnom Nashville, je vyprážaná a potom upečená v zmesi korenia horiacej v nosovej dierke. Hattie B & rsquos prináša miestne jedlo do niekoľkých štvrtí v Nashville a mimo neho v rýchlo neformálnom prostredí, kde si môžete objednať svojho vtáka na piatich rôznych úrovniach tepla, od južného (bez korenia) po Shut the Cluck Up (nie pre slabé povahy) . Ponúkajú tiež upokojujúce južné strany, ako napríklad hráškový šalát s čiernymi očami a pimento mac a syr, plus malý výber točeného alebo plechovkového piva, ktoré si môžete vychutnať na priestranných celoročných terasách v Midtowne, Charlotte Avenue. a umiestnenia na 8. ulici.

Sušienková láska

Biscuit Love, ktorá sa zrodila z milovaného miestneho konceptu nákladného auta, je kamennou nadstavbou majiteľov šéfkuchárov Karla a Sarah Worleyových a rsquosov, ktorí majú záujem o južanské jedlá zamerané na sušienky. Na ktoromkoľvek z troch miest (Gulch, Hillsboro Village alebo centrum Franklin) si objednajte na pulte a vyberte si z ponuky raňajok a obedov, napríklad Lily, ktorá je verziou francúzskeho toastu pripraveného zo sušienok, alebo Wash Park, hamburger medzi sušienkami. Bar John & rsquos Ham ponúka výber z regionálnych konzervovaných šuniek podávaných so šľahanými sušienkami podobnými krekrom. Čakanie môže byť cez víkendy náročné na všetkých miestach, ale ponúka sa výber vybraného miestneho tovaru, ktorý si môžete prezrieť na počkanie.

Kvalitnú remeselnú pizzu nájdete vo veľkom počte jedální v meste Nashville a rsquos. Ale pre rýchlu a neformálnu zastávku si nájdete cestu do 'za v dedine Hillsboro, kde na vás čakajú dlhé spoločné stoly a pec na drevo. Pizze, ktoré sú vyrobené z dlho kvaseného cesta, majú ľahkú, vzdušnú kôrku, ktorá je dostatočne pevná a odolná aj na inteligentný výber polev. Koláče ako Margherita a Pepp v mojom kroku sú klasiky („šálky roni sú návykové), ale ponúkajú aj biele koláče ako Shroom Pizza a karamelizovanú cibuľu s názvom Yell Talker. Jedlo zakončite guľou z cesta na pizzu spaľovaného v dreve podávaného s ricottovo-medovým dipom, pikantnou kapustou Caesar a výberom vín, miestnych pív a limonád. Ich terasa, zarámovaná nástennou maľbou Billa Murraya, je len miestom na ležérne posedenie v teplom počasí.

Pinewood Social

Nikde inde v Nashville (alebo na väčšine miest, naozaj) nenájdete bowling, dva vonkajšie bazény, ihrisko na bocciu, priestranné stánky a vyhradený bar s prívesom Airstream, nehovoriac o vynikajúcom jedle a plnej kaviarni. Pinewood Social je pohodová a pohodová celodenná herňa pre dospelých. Priestor ponúka nové americké jedlá na raňajky, obedy a večere, pričom občerstvenie je k dispozícii kedykoľvek a v bare pri bazéne, ako je napríklad vynikajúca homárska rolka. Koktejlový program je tiež špičkový: Choďte na To Infinity and Beyond, exotický prípravok na báze tequily, ktorý & rsquos nabitý ovocnými šťavami, ako je limetka, grapefruit a guava.

Martin’s Bar-B-Que Joint

Len málo pitmasterov nosí pochodeň na grilovanie ošípaných. Je to však umierajúce umenie, ktorého cieľom je Pat Martin podporovať prostredníctvom svojich grilovacích reštaurácií v Nashville a mimo neho. S upravenými jamkami v každom z kĺbov Martin fajčí celé ošípané každý deň a pri tanieri servíruje spleť sladkého, údeného mäsa a zuhoľnatených kúskov. Výber je širší s mokrými a suchými rebrami, návykovo tučnými hrudkami, pikantnou klobásou a údeným morčacím mäsom, ako aj s domácimi prílohami pitmaster & rsquos, ako je brokolicový šalát a pečené fazule. V lokalite Downtown nájdete aj rozľahlú upravenú pivnú záhradu.

Ellingtonova

Ellington & rsquos sa nachádza na štvrtom poschodí hotela Fairlane a vracia ho do éry starej školy stolovania. Izba je vybavená modernými stoličkami a stolmi z polovice storočia, mosadznými detailmi a vysokou vzpriamenou zeleňou. Stena okien od podlahy až k stropu ponúka výhľad na centrum mesta a panorámu mesta. The menu matches the mood with classics like oysters Rockefeller, topped with pink peppercorn butter, a modern riff on a Waldorf salad, and showstoppers like the lobster Thermidor and crispy cornish game hen. Go for happy hour to find $5 plates of truffled fingerling frites and half-priced cocktails, like the French 95 made with Belle Meade bourbon, citrus juices and a splash of prosecco.

Hathorne

There&rsquos a sense of community woven into the fabric of Hathorne, a casually upscale spot on Nashville&rsquos West Side. It occupies a former church fellowship hall, where potlucks and gatherings from the past have inspired owner John Stephenson to create a community-minded restaurant for right now. The menu is vegetable-forward, with dishes like heirloom carrots with sorghum popcorn and crispy redfish on a pile of mustard greens, served family-style. During their Joyful Hour, weekdays from 5 to 7 p.m., you&rsquoll find deals, like $10 off bottles of wine and $5 small plates, including fried vegetables with aioli, pork cracklins with mole, and house pickles. Even their signature house burger, served with frites or a green salad, is a filling nosh at only $10.

Liberty Common

A few blocks off Broadway, Liberty Common is a light and airy Parisian-inspired bistro that feels miles away from the honky-tonks. The modern, mural-filled space is full of Instagrammable corners, as well as large tables for big groups to share. Reserve a spot during jazz brunch on Saturdays and Sundays from 9:30 a.m. to 3 .m. for live music and heaping plates of chicken and Belgian waffles, croque madames, buttermilk pancakes and big, fluffy biscuits. Or, head over for a more sophisticated night of dinner and drinks: Start with French onion soup and a plate of fromage followed by the solid rendition of steak frites.

Husk Nashville

Building on the tremendous success the restaurant had seen in Charleston, Neighborhood Dining Group opened Husk Nashville with then-chef Sean Brock in 2013, bringing the strictly Southern, contemporary concept to Music City. Now under the eye of executive chef Katie Coss, the menu hasn&rsquot veered much. Ingredients still come from around the region, as well as the on-site garden of the restaurant, housed in a historic 1880s-era mansion. Coss&rsquo team changes the menu constantly, but mainstays, like the lunchtime fried chicken, and Southern Plate of Vegetables, can usually be found, along with an extensive selection of bourbons and whiskeys.

Arnold’s Country Kitchen

The truest taste of Nashville can be found on a red tray at Arnold&rsquos Country Kitchen. Since 1982, it&rsquos stood as one of city&rsquos most beloved meat and threes &mdash a place where you can get an affordable, filling, Southern midday meal of a protein and three side dishes, plus a drink and dessert, served cafeteria-style. It&rsquos still run by the Arnold family, including mom Rose and son Kahlil, who offer up some of the city&rsquos warmest hospitality. As you walk down the serving line, you&rsquoll choose from-scratch staples like roast beef, meatloaf and fried catfish, to go along with sides like long-cooked turnip greens, fried apples and mac and cheese.

Butchertown Hall

With its modern, minimalist aesthetic and deliciously smoky aroma, Butchertown Hall was met with rave reviews when it opened in Germantown in February 2015. Combining the "Texo-German" mash-up cuisine found in Texas Hill Country (which also includes Mexican and barbecue influences) and a solid, European-heavy beer list, Butchertown is the ideal casual place to gather with friends. Menu stars include the beef brisket plate, served with pickles, onions and Texas toast or tortillas, as well as any of the housemade sausages, in German, Czech and Mexican styles. Beer curator Dan King collaborates closely local importers to put a steady rotation of limited release brews at the top of his draft list, too.

Five years after opening the acclaimed pasta-centric Rolf and Daughters, chef Philip Krajeck took a pivot, opening the pizza-focused neighborhood spot Folk in East Nashville. Once an elevator manufactory, the space&rsquos exposed brick walls and high ceilings are now dressed with paper lantern globes, potted greens and succulents. A wood-fired oven blisters the airy, flavorful crusts of Krajeck&rsquos inventive pizzas &mdash the clam, laced with bonito, chiles and hints of lemon, is a must. For the full experience, don&rsquot skip the seafood, like royal red fish with old bay, or the mussel toast, along with an expertly mixed cocktail.

Rolf & Daughters

From the industrial-chic décor to the casually hip staff, Rolf & Daughters has set the tone for the "new Nashville" dining scene since opening in 2012. The food, crafted with old-world techniques by Chef Philip Krajeck, steps things up, starting with the inventive pastas, all made in-house. There might be a squid-ink paccheri laced with nuggets of octopus and breadcrumbs, or sweet corn agnolotti tinged with jalapeno. Larger plates might put together lamb sausage with eggplant, or chicken liver on toast. The cocktails don&rsquot take themselves too seriously, but the wine list offers a tightly edited selection of small producers and unique varietals.

Butcher & Bee

Opened in late 2015, the Nashville offshoot of Charleston restaurant Butcher & Bee puts a Southern spin on Middle Eastern cuisine. With exposed beams and decorative tiling, it&rsquos a vibrant, airy room, but can feel intimate at the cozy bar or inside the spacious booths. At the helm, Chef Bryan Lee Weaver crafts a menu of small and shareable plates, many of which tie together many regional cuisines. Carolina Gold crispy rice becomes the base for collard greens, avocado, peanuts, and chiles local Bear Creek beef meatballs are set over a tomato and eggplant sugo. The whipped feta with fermented honey is a crowd pleaser, as are the mezze-sized bacon-wrapped dates.

City House

Tandy Wilson&rsquos passion for cooking very good food in all the right ways makes him one of the most-likable, city-supporting chefs in town. Wilson helped put Nashville on the map when he opened his Italian-by-way-of-Tennessee restaurant in Germantown years before it became the hot-spot neighborhood it is today. From an open kitchen accented with pig paraphernalia, Wilson and his trucker-hat-sporting crew plate up a form of homey Italian nonna cooking, with dishes like yellow corn grits with clams and smoked sausage, and half of a chicken crusted with a red-onion Jezebel sauce. There are tender, puffy-crusted pizzas from a brick oven, a well-edited wine list and fresh-baked cookies for dessert.

Killebrew

The Thompson Hotel gets big use out of the small coffee shop space set at the base of their Gulch location. Killebrew has a neighborhood vibe, despite being set in the bustling center of town. Grab a spot at one of the handful of tables and head to the counter where pastry chef Lisa Marie White&rsquos daily offerings might range from fat and buttery biscuit sandwiches to muffins, biscotti and inventive daily quiches. Hit them on a Monday for the irresistible glazed doughnuts. House drips and espresso drinks are fuel for the day, while a turmeric chai latte alongside a savory hand tart will power you through an afternoon.

Peg Leg Porker

Pitmaster Carey Bringle (aka the Peg Leg Porker) knows good barbecue. After decades racking up awards and accolades on the competition circuit, the experienced pitmaster, who has deep roots in Tennessee barbecue, decided to open his own joint in the heart of Nashville&rsquos Gulch neighborhood. After a recent update, the space is now sprawling, with a second-story patio and two full bars. Bringle&rsquos dry ribs are some of the best in town, heavy on the seasoning and smoke. But don&rsquot skip over the BBQ nachos, loaded with pulled pork, cheese sauce, and jalapenos, or the frozen drinks, some made with the pitmaster&rsquos award-winning Peg Leg Porker Tennessee Straight Bourbon Whiskey.

Hunters Station

Nashville&rsquos first food hall, Hunters Station is set in a former auto body shop in East Nashville and it&rsquos jam-packed with a broad mix of locally owned fast-casual restaurant options. Whether you&rsquore craving a Mission burrito, a bowl of steaming pho or a customized grilled cheese, Hunters delivers. There&rsquos Hugh-Baby&rsquos, a casual throw-back burger joint dishing up griddled patties and milkshakes, and Tacos Aurora, a family- and veteran-owned spot plating up quality street food. At Citizen Kitchen, which also runs an incubator community cooking space in the basement, you&rsquoll find grab-and-go meals, salads and freshly baked pastries and breads. The Grilled Cheeserie, a melty, gooey, crowd-pleaser anchors one end of the space and sits across from the Picnic Tap, which pours locally produced beers that you can carry and drink throughout the space, including the spacious, dog-friendly patio.

Lockeland Table Community Kitchen and Bar

The vibe inside East Nashville&rsquos Lockeland Table Community Kitchen and Bar is always neighborly. But that&rsquos especially true during Community Hour, weeknights from 4 to 6 p.m., when a selection of small plates, like chicken wings and deviled eggs with chow chow, are just $6 and kids are welcome. Co-owners Cara Graham and Chef Hal Holden-Bache have worked hard to create a welcoming space inside their brick storefront restaurant. A portion of Community Hour proceeds is donated to local school PTOs, and a beer brewed in collaboration with a local brewery is on tap. At all times, the wood-fired pizzas and Holden-Bache&rsquos locally minded menu keep locals and visitors coming back time and again.

Walden

It was fortuitous that the owners of Walden, Katie MacLachlan and Robyn Donnelly, found a space that had once been a beer bar. Instead of ripping out the wall of taps for their neighborhood cocktail-bar concept, they adapted, and dedicated the menu to draft cocktails. The 36 taps now pour batched drinks, like the Pink Pepper G&T, based on Old Dominick American dry gin, or a smooth and sippable margarita. There&rsquos also wine, beer and cider, as well as a tight menu of bar snacks. Your visit should start with a seat on the patio for a gin-based Eastside Sunset paired with a fig-and-brie grilled cheese.

Catbird Seat

Nashville&rsquos first tasting-menu-only restaurant, the Catbird Seat is a jewel box of a dining room with bar seating around an open kitchen, and chefs serving diners directly. Since its 2011 start, the chefs have changed (chefs Will Aghajanian and Liz Johnson are now in charge) but the succession of dishes is better than ever. With an artistic flare that takes into account all of the senses, the experience is clever and outside of the norm. There might be marlin belly that&rsquos been aged in a ham barn sliced and served, to be eaten with your hands, or an orb filled with the unlikely combo of sea urchin, banana and black truffle. (Trust us, it works.) Along the way, you start to see that the dishes, utensils, music, and minimalist design are all meant to enhance the exceptional food.

Black Rabbit

The historic setting &mdash a 120-year-old building near Nashville&rsquos Printer&rsquos Alley &mdash adds intrigue to Black Rabbit, a sophisticated yet comfortable speakeasy-style cocktail bar. Nestle in to one of the leather seats or the velvet sofa by the fireplace and take in a three-piece jazz band while you sip on something from the shrub-heavy drinks list, like the Josephine, made with a strawberry shrub, vodka and dry cider. A robust list of small plates makes this an ideal stop before or after dinner, but you could also make a meal of rabbit rolls, charred peppers with six-month-old-ham, and a plate of carnitas.

Bourbon steak

Soaring 34 stories above Nashville at the top of the JW Marriott, Bourbon Steak is a destination for the views and the food. Opened by chef Michael Mina, the high-end steakhouse brings a new level of service to Nashville&rsquos fine-dining scene. Start with cocktails from either the traditional or "rebellious" list, like the French 75 made one way with Castle & Key gin or the other with Yellow Chartreuse and Cognac. For dinner, go big with an ice-cold shellfish tower, then foie gras doughnuts to start. The prime angus or wagyu cuts (hailing from Japan, the U.S., and Australia) are standouts, of course, but signatures like the lobster pot pie and Joyce Farms brick chicken with agnolotti show off the kitchen&rsquos finesse. Don&rsquot miss the indulgent banana tarte tatin to finish.

Bar Otaku

Inspired by an izakaya, or Japanese pub, Bar Otaku brings good food, great drinks, and a lively atmosphere to the Gulch. The space is lit with paper lanterns, and walls are lined with anime-inspired art, commissioned from local graffiti artists, making it feel both cozy and casual, whether you&rsquore sitting at the broad bar up front, or intimate, screen-separated tables in the back. To drink, there are sakes, Japanese beers and a selection of refreshing highballs and whiskey-based cocktails. On the menu, dishes are meant to be shared. Tuck into the sturdy pork dumplings, a crispy, umami-driven okonomiyaki or a selection of yakimono skewers &mdash all good for snacking with a group while toasting the end of the work day.

Chef Hrant Arakelian has built his career cooking all types of cuisines across a range of Nashville restaurants. When it was time to open his own, the Lebanese-born chef returned to his roots, and then updated them. At Lyra, he puts a modern interpretation on Middle Eastern cuisine, meaning a kibbe dish is made not from raw meat but carrots, and the puffy, steam-filled pita breads might arrive with a lamb merguez-dotted hummus. Go for the reinterpreted classic dishes, like the lamb kefta or an outstanding, whole roasted baba ghanoush, which is satisfyingly familiar and full of rich and earthy spices.

The 404 Kitchen

At the 404 Kitchen , Chef Matt Bolus has curated one of the city&rsquos largest and most-comprehensive whiskey lists, with more than 600 different labels, including 30 private barrel selections. Suffice to say: This an official hangout for aficionados. Their Whiskey Society gives members access to a liquor locker on site, along with first dibs on whiskey tastings and dinners. Bolus&rsquo New American menu matches the theme, with dishes like Hudson Valley duck leg nestled beside brown butter cauliflower lamb sugo over housemade pasta and scallop toast with avocado as slid complements to the bourbon-centric list.

Café Roze

Behind the Depression-era facade of a shotgun storefront, life unfolds in a cool, casual way at Café Roze. The East Nashville all-day hang, opened by Employees Only executive chef Julia Jaksic, gets busy first thing, so find a seat at the narrow tables for egg bowls laced with cucumber and feta bulgur and lemon yogurt, or the café&rsquos delightful golden turmeric steamer. At lunch, load up on grass-fed burgers or the flavor-packed Hard-Boiled B.L.T. As night slides in, the food is heartier &mdash pork schnitzel, steak frites &mdash and the bar sets up a solid selection of craft cocktails, beer and wine. Cozy and healthfully minded, it&rsquos a space that&rsquos made to last.

Henrietta Red

Against a backdrop of white-tiled floors, blonde wood and navy banquettes, Henrietta Red serves a menu of seafood- and vegetable-heavy shareable small plates, as well as a robust raw bar selection. The menu stands out both for its simplicity and its clever take on classics. A bar room up front is lively and communal, while the dining room is a space designed for lingering and looking into the open kitchen with its wood-burning oven. Seats at the oyster bar offer a show as shuckers open the 15 or more varieties on hand every night. Chef Julia Sullivan manages to coax big flavors out of dishes like roasted cauliflower, chicken liver pate and smoked mussel toast.

Robert’s Western World

Up and down Music City&rsquos main thoroughfare, you&rsquoll find live music, cold beers and maybe a good snack. But it&rsquos inside Robert&rsquos Western World where you&rsquoll actually find locals, too. This long-standing Broadway bar, run by proprietor and performer JesseLee Jones of the band Brazilbilly, is known for keeping things real by bringing in well-respected musicians, some of whom built their careers touring with big guns like Loretta Lynn or Vince Gill, to play traditional country and western and classic honky tunes. Find a spot near the dance floor and order up the famous recession special: a fried bologna sandwich, chips and a PBR for $6. And don&rsquot forget to tip your musicians.

Capitol Grille

Tucked into the lower level of the elegant and historical Hermitage Hotel, the Capitol Grille and its adjoining Oak Bar recall the gilded age of Southern dining. Under an arched ceiling and surrounded by images of other Nashville monuments, diners are treated to outstanding service, one of the region&rsquos best whiskey lists and a refined play on Southern classics. The main theme here is upscale Southern, with a dinnertime emphasis on steaks. They&rsquore simply prepared and served with locally sourced sides like fried okra with creole aioli. The kitchen also leans heavily on local farmers &mdash as well as the produce raised at Glen Leven Farm, which is part of The Land Trust for Tennessee &mdash to produce beautiful dishes like a roasted lamb chop served with lamb sausage and a navy bean puree or the restaurant&rsquos famed sweet onion bisque.

Nicky's Coal Fired

At the heart of Nicky&rsquos Coal Fired, an upscale pizza joint in The Nations, sits a blistering-hot oven, lovingly named Enrico. The glowing-red inferno perfectly sears artisanal pizzas, and also cooks up a collection of small plates and pastas, which round out the menu, including chicken thighs and brussels sprouts. Chef Tony Galzin, a Chicago native, brings his Italian heritage to the forefront, making his pastas and charcuterie in-house. The pizzas, arguably the stars of the menu, are based on either red or white sauce and might be topped with anchovies and capers or potatoes, cured egg yolk, and mozzarella. A selection of vermouths, wines on tap, and a strong cocktail list add to the fun.

Chauhan Ale & Masala House

Blending traditional Indian cuisine with Southern touches, Chauhan Ale & Masala House embraces its Nashville roots. Chef Maneet Chauhan, a judge on Chopped, seamlessly marries her two cultures in dishes like a black-eyed pea tikki burger and an Indian "meat and three," which puts a meat dish alongside three vegetable sides. Chauhan has its own signature beers &mdashincluding a fragrant Saffron IPA &mdash thanks to its own brewery, Mantra Artisan Ales the cocktails also incorporate Indian spices and herbs. The brick-walled space is romantic, too, with low lighting and colorful lanterns hanging throughout the space.

The Patterson House

One of Nashville&rsquos first serious cocktail bars, the Patterson House is still its best. The reservation-only policy means that there&rsquos never a chaotic scene around the rectangular island bar at the center of the room. A library motif, antique chandeliers, and an army of well-dressed barmen are there to greet you, but don&rsquot let the serious scene intimidate you &mdash the staff is just as happy to pour a gin and housemade tonic as to mix a custom craft cocktail. The menu is organized by spirit, with drinks listed from least to most potent. There&rsquos a small food menu, including mini burgers, truffled deviled eggs and roasted bar nuts.

Tailor

Tailor started as a wildly popular pop-up dinner party called VEA Supper Club, which was hosted at various restaurants and venues around Nashville. Now in a permanent location with just 40 seats, founder and chef Vivek Surti has crafted an ambiance that matches the original intent &mdash you feel like you&rsquore eating great, home-cooked, South Asian American dishes inside a friend&rsquos stylish home. A set menu of eight courses is served during two seatings, Thursday through Sunday nights. The menu leads from light snacks like dhokla with mustard seed, coconut, and sesame to salads, a fish and meat course that might include local trout or lamb with chiles and mint, to a rice, then desserts. Along the way, Surti puts a personal touch on the experience, sharing anecdotes and stories behind each dish.

From her perch in an open kitchen overlooking Etch&rsquos posh, light-filled dining room, Chef Deb Paquette happily plates up her global-inspired fare, inspiring and mentoring legions of Nashville chefs while doing it. Having opened hot spot after successful hot spot, Paquette has defined her style as eclectic and unexpected. A lot of ingredients go into Paquette&rsquos compositions, yielding bold flavors and colors in dishes like short ribs with candied miso potatoes, and duck breast wrapped in feta-laced filo. One mentee, pastry chef Megan Williams, matches Paquette&rsquos menu note for note with inventive finishes like a ginger pavlova.

Deacon’s New South

You&rsquoll find pops of art deco all over Nashville, especially inside the L&C Tower, an iconic mark on the city&rsquos skyline. Deacon&rsquos New South sits at the base of the building and pulls some of that inspo into its own space. The heart of this contemporary steakhouse is the glassed-in kitchen where the grill sits front and center and a dry-aging room to the side shows off the day&rsquos butcher cuts. The menu here puts a modern spin on fine cuts of meat and Southern staples. The selection of steaks ranges from strips to a tomahawk ribeye to A5 Japanese wagyu. Build a meal around one of those with a starter like chow-chow deviled eggs, a cup of gumbo Ya-Ya, and sides of crispy brussels sprouts or braised collard greens. The thoughtful wine list matches the menu with a strong selection of American and old-world reds.

Loveless Cafe

From downtown Nashville, it&rsquos only about 17 miles to the Loveless Cafe, but when you travel off highway and meander down the scenic side roads, it can be one of the prettiest, most leisurely drives. Serving continuously since 1951, the Loveless carries on the down-home tradition of a classic "meat and three" &mdash a plate with a protein and three sides &mdash with its crispy fried chicken, gooey mac and cheese, collard greens and unending supplies of sweet tea. The service is warm and friendly, and there&rsquos never a shortage of fantastic biscuits. Next door, there&rsquos also the Hams & Jams country market, where you can pick up pounds of barbecue as well as preserves, kitchen goods and Loveless gear to take home.

The Farm House

Thanks to its convenient-to-everything downtown location, the Farm House can play the power-lunch locale for both locals who are stopping in for a midday meeting and visitors trying to tackle the many historical music sites nearby &mdash it&rsquos a stone&rsquos throw from the Country Music Hall of Fame. Whatever the occasion, Chef Trey Cioccia is up for it, serving snacks like a pimento-cheese beignet or pork belly toaster pastry, along with inventive daily blue plates that might feature a catfish sandwich or wings with an Alabama white sauce. And don&rsquot miss dessert: There&rsquos always a solid lineup of housemade ice creams and sorbets.


“Fried chicken and Champagne?… Why the hell not?!” That is the question it’s also the slogan of Texas joint Max’s Wine Dive, which got its start in Austin but today has five locations, all featuring casual, industrial décor and top-notch food. Don’t miss their house-made jalapeño-and-buttermilk-marinated chicken, served with home fries, collard greens and Texas toast and chipotle honey or hot sauce on request.

Trina’s, one of the quirkier eateries in Boston, Massachusetts, features delicious, creative renditions of a dizzying variety of cuisines and cocktails in a vintage-noir, vaguely Southern atmosphere. Among other things, head chef Suzanne Maitland tops a buttermilk waffle with fried chicken and drizzles it with hot pepper maple syrup. It's a must-order — and it’s even better paired with a signature Trina’s brunch cocktail.


Drink Local and Support NC Farmers! — The Bee Sting Cocktail at Sitti

It’s summer time which means we’ll need some refreshing quaffs to chase away the blues associated with the Southern heat. So when Sitti General Manager Patrick Ewaldasked for a Southern classic cocktail to showcase our rooftop honey, it made perfect sense to pay homage to our roots with The Bee Sting.

The Bee Sting is no joke. While some variants appear to have roots in England, for all intents and purposes, the cocktail was born at the Loveless Cafe, Nashville’s institution for Southern cuisine and great music. The Loveless combined true Southern ingredients: moonshine, sweet tea, lemon and mint, and best of all: honey.

The Sitti variation of this humdinger is no less buzz-worthy. We use Midnight Moon, a corn whiskey distilled at Piedmont Distillers in Madison, NC. Add that to a mixture of lemon juice, mint, and simple syrup infused with honey directly from Sitti’s rooftop at 137 S. Wilmington Street. Then it is finished off with freshly steeped Ceylon Pekoe black tea from Tin Roof Teas in Cameron Village for a cocktail treat that is both refreshing and sustainable!

So, if you haven’t done anything local today, run on down to the bar at Sitti and let one of our mixologists whip you up a Bee Sting! There may be no better cure for the summertime blues than a nice glass of Southern delight out on our back porch in our courtyard.


Photo shoot for Short Mountain Moonshiners


Jeff Schuler snaps a few photos of Josh Smotherman, Short Mountain Distillery’s Head of Production.

When our welder saw all the lights being set up Friday he joked with Ricky that we were going to make him famous. I told him he better get Ricky’s autograph while he can.

If it weren’t for a final piece of compliance I would have had all three of our moonshiners fire up the still right then just to warm us all up. The temperature in the shiner’s shack must have been close to freezing, but once the shiner’s took their jackets off for photos and the stories started flying, the room warmed right up.

Friday was one of those personal moments of pride after looking through the photos and seeing and feeling the history we are about to make together. I can’t wait for you to meet these living legends of our state’s whiskey making heritage.



Komentáre:

  1. Mac Ghille-Easpuig

    Áno, odpovedzte včas, to je dôležité

  2. Gakasa

    Tak si to overte hneď teraz

  3. Tennyson

    Úplne s tebou súhlasím.



Napíšte správu