Iné

10 najchutnejších múzeí na svete

10 najchutnejších múzeí na svete

Náš zoznam svetových výstav potravín, ktoré musíte vidieť

Tieto múzeá ponúkajú niektoré z najobľúbenejších jedál na celom svete.

Niektorého umenia sa má dotknúť, ale v prípade múzeí jedla sa má tiež ochutnať. Tento žáner múzea môže zamerať pozornosť na konkrétne jedlo alebo značku a múzeá na celom svete vystavujú všetko od histórie daného jedla po kreatívne variácie určitého jedla.

Kliknutím sem zobrazíte prezentáciu 10 najchutnejších múzeí na svete!

Niektoré múzeá upozorňujú na bohatú históriu a popkultúru známych značiek, zatiaľ čo iné oslavujú rozmanitosť dostupných produktov. Niektoré zobrazujú pôsobivé zbierky a iné pozývajú návštevníkov na praktické aktivity. Aby sme vám pomohli naplánovať si púte do potravinárskych múzeí po celom svete, zostavili sme zoznam najlepších potravinových múzeí, ktoré sú k dispozícii, a zoradili sme ich podľa príležitostí na interakciu návštevníkov, kritiky, veku múzea a hĺbky informácií. .

Minulý rok sme vydali knižnicu 11 Most Bizarre Food Museums vo svete a niektoré z tých istých múzeí sa zaradili do tohtoročného zoznamu. Na rozdiel od minuloročného zoznamu sa však tento zoznam zameriava nielen na najbizarnejšie múzeá, ale aj na najchutnejšie.

Naša prezentácia obsahuje múzeá venované rôznym jedlám - od základných potravín, ako sú zemiaky a cestoviny, až po jedinečné výtvory, ako je currywurst. Pozrite sa na našu prezentáciu, aby ste videli tieto a ďalšie prekvapujúce predmety múzea. Vzhľadom na rozmanitosť tieto atrakcie určite zaujmú vaše chuťové poháriky!


Nepríjemné jedlo: 20 nechutných pochúťok z celého sveta

Yum tour niekto? Ak plánujete vynechať jedlo, dajte si dohromady chuť a nasledujte nás kulinárskou cestou nečakaných škrtov (t.j. škaredého jedla), ktoré sa dostali na tanier.

Nájdeme tie najsmradľavejšie vajíčka a naučíme sa, že odpad jedného muža je lahôdkou iného, ​​ako vynaliezaví boli ľudia v časoch s nedostatkom jedla a že príslovie „jete hovno“ je veľmi presné.


10 najpodivnejších múzeí na svete

Od čarodejníctva a upírov až po vodu z vodovodu, kosačky na trávu a ľudské vlasy - je tu múzeum venované takmer všetkému, na čo si len spomeniete.

Takže, ak sa pozeráte na vzácne obrazy a prehistorické pamiatky, nerobí to za vás, navštívte tieto neobvyklé múzeá, ktoré sú rovnako bizarné a zábavné:

Múzeum kultúry chleba, Ulm, Nemecko

Chlieb je po stáročia ústrednou súčasťou našej stravy. Napriek tomu sa len málokedy niekto prestane zamýšľať nad jeho kultúrnym, sociálnym alebo náboženským významom, kým si zahryzne raňajkový prípitok alebo si na obed vezme kuracie sendviče. Nemecké duo otec a syn (Willy a Hermann Eiselen) však rozhodne pochopilo sociálno-kultúrny význam tejto kuchynskej sponky. Až tak, že sa rozhodli vybudovať jediné múzeum na svete, ktoré sa zaoberá viac ako 6000 rokmi bohatou históriou chleba. Múzeum bolo zriadené v roku 1955 a ponúka viac ako 18 000 exponátov týkajúcich sa všetkého chleba vrátane nástrojov na pečenie, ktoré sa používali v dobe kamennej. V múzeu sa nachádza aj knižnica, ktorá má zbierku viac ako 6 000 kníh, ktoré pokrývajú všetko od evolúcie chleba a pečenia až po jeho dôležitosť v rôznych obdobiach a kultúrach. Je zaujímavé, že jediná vec, ktorú v tomto múzeu nenájdete, je skutočný chlieb. Nezabudnite si teda pribaliť vlastné, ak by ste dostali hlad!

Múzeum pohrebníctva, Viedeň, Rakúsko

Múzeum pohrebníctva, ktoré je vhodne situované v meste, kde je druhý najväčší cintorín v Európe, sa môže pochváliť zbierkou takmer 1 000 artefaktov súvisiacich s viedenskými pohrebnými tradíciami a smútočnými rituálmi. Očakávajte, že nájdete exponáty, ako sú prepracované uniformy, ktoré nosili pohrebári, starodávne katafalky, vence, smútočný odev a urna v tvare futbalu. K dispozícii je dokonca aj opakovane použiteľná rakva s padacími dverami zospodu z 80. rokov 17. storočia, ktorú zaviedol cisár Jozef II. S cieľom ušetriť drevo. Ale najpodivnejším (a najstrašidelnejším) predmetom, ktorý je tu vystavený, je zvon spolu so zariadením, ktoré má byť pripevnené k ruke zosnulého, aby mohol zvoniť, ak sa niekedy vrátia k životu.

Pekinské múzeum vodných diel, Čína

Múzeum vodárenskej výroby v Pekingu, predtým známe ako Múzeum vodovodnej vody, je jednou z atrakcií pod radarom v hlavnom meste. Netradičné múzeum sleduje históriu potrubného zásobovania vodou v Pekingu, ktorá sa začala v roku 1908. Prostredníctvom sortimentu exponátov, vrátane máp, fotografií, hrdzavých vodovodných potrubí, vodomerov a starého vybavenia, múzeum zobrazuje, ako boli pekinské podzemné vodovodné systémy vyvinuté. Múzeum okrem toho, že je zábavnou pamiatkou, osvetľuje aj akútny nedostatok čistej vody v meste.

Múzeum psích obojkov, Kent, Anglicko

Ak máte radi všetko psie, zvážte návštevu jediného svetového múzea venovaného obojkom pre psov. Toto jedinečné múzeum, ukryté v mohutnom zámku Leeds v Kente, sa môže pochváliť fascinujúcou zbierkou psích výstrihov, pokrývajúcich päť storočí. Toto svojrázne múzeum, ktoré v 70. rokoch minulého storočia založil írsky historik John Hunt a jeho manželka Gertruda, má vystavených viac ako 130 vzácnych a cenných obojkov. Najstaršia história pochádza z 15. storočia - objemný železný golier pokrytý veľkými hrotmi, ktorý mal chrániť poľovné psy pred vlkmi a medveďmi. Nájdete tu tiež ozdobené pozlátené goliere z obdobia baroka, elegantné obojky z 19. storočia zo striebra, elegantné ukážky psej couture z 21. storočia a ďalšie.

Teraz môžete zostať v apartmáne „Friends“ v New Yorku za 19,94 dolára na noc

Prezidentov nový obľúbený spot Taco má zákazníkov zaradených do „balíka Biden“

V Kalifornii je to dobrý obchod: Prečo princ Harry a Meghan Markle neprestanú hovoriť o sebe

Múzeum upírov a legendárnych tvorov, Paríž, Francúzsko

Le Musée des Vampires alebo Múzeum upírov sa nachádza na okraji Paríža a zameriava sa na svet upírov a iných mýtických tvorov a ich miesto vo folklóre a modernej kultúre. Súkromné ​​múzeum, ktoré založil Jacques Sirgent, samozvaný „vampirológ“, ponúka zvláštnu zbierku exponátov inšpirovaných nemŕtvymi. Medzi vystavené predmety patria kuše, strašidelné obrazy, hračky Dracula, súprava na ochranu proti upírom, množstvo starožitných kníh a mumifikovaná mačka (áno, čítate dobre!). Keďže ide o súkromné ​​zariadenie, je dôležité, aby ste si pred návštevou urobili online stretnutie.

Parazitologické múzeum Meguro, Japonsko

Parazitologické múzeum Meguro, ktoré založil parazitológ Dr. Satoru Kamegai v roku 1953, ponúka zbierku viac ako 40 000 parazitov - 300 z nich je vystavených. Na prízemí sa nachádzajú exempláre rôznych chrobákov, ktoré ako hostiteľa používajú zvieratá. Tu nájdete aj mapy popisujúce, akým parazitom sa v ktorej oblasti krajiny darí. Druhé poschodie je venované parazitom, o ktorých je známe, že infikujú ľudské bytosti. Ale hlavnou atrakciou v tomto podivnom múzeu je 8,8 metra dlhá pásomnica-najdlhšia na svete-, ktorá vám zaručene lezie po koži. Okrem zachovaných exemplárov radu strašidelných plazov má múzeum aj knižnicu s 6 000 knihami o vede o parazitoch. Plus malý obchod so suvenírmi, kde si môžete kúpiť tričká s parazitmi, kľúčenky, dokonca aj narodeninové karty.

Múzeum zlomených vzťahov, Záhreb, Chorvátsko

Toto svojrázne múzeum, ktoré založili chorvátski umelci a milovníci hviezdnych krížov Dražen Grubišić a Olinka Vištica, hrdo zobrazuje spomienky na vzťahy, ktoré nemali byť-aby poskytli katarzné uvoľnenie pre publikum so zlomeným srdcom. Zbierka viac ako 2 000 predmetov obsahuje plyšových medvedíkov, pohľadnice, listy, zapaľovače cigariet a ďalšie neobvyklé pamiatky ako protetickú nohu, fľašu naplnenú slzami a sekeru, ktorá bola použitá na poškodenie nábytku podvádzajúceho partnera. Po masívnej pozitívnej reakcii návštevníkov Broken Relationships otvorilo aj druhé múzeum, ktoré je oveľa bližšie k domovu, v Los Angeles.

Múzeum miniatúrnych kníh, Baku, Azerbajdžan

Toto zvláštne, ale nádherné múzeum poteší bibliofilov i nadšencov miniatúrneho umenia. Múzeum bolo otvorené v roku 2002 a je duchovným dieťaťom Zarify Salahovovej, ktorá strávila viac ako 30 rokov zbieraním miniatúrnych vydaní viac ako 6 000 kníh v 65 rôznych jazykoch. Medzi vystavené drobné vydania patria romány, ktoré napísali literárni velikáni ako Fjodor Dostojevskij a Alexander Puškin. Najstaršou miniatúrnou knihou je kópia Koránu zo 17. storočia.

Múzeum islandského čarodejníctva a čarodejníctva, Hólmavík, Island

Island je domovom značnej časti podivných múzeí. Múzeum islandského čarodejníctva a čarodejníctva je jedným z nich. Múzeum sa nachádza v mestečku Hólmavík a poukazuje na temnú regionálnu históriu čarodejníctva a jeho miesto v pôvodnom folklóre. Kolekcia obsahuje eklektický súbor artefaktov od magických paličiek, lebiek zvierat a kúzelných kníh až po démonov sajúcich mlieko, tzv. tilberi a rituálny kameň, ktorý používali Vikingovia. Múzeum sa tiež delí so svojimi návštevníkmi o skutočné príbehy ľudí, ktorí boli popravení za čarodejníctvo, ako napríklad Jón Rögnvaldsson-prvý človek, ktorý bol upálený zaživa v dôsledku procesu s čarodejnicou. Aj keď najstrašnejšou atrakciou tu je replika

nábrók alebo nekropanti - čo sú doslova nohavice vyrobené z kože mužskej mŕtvoly. Netreba dodávať, že toto múzeum nie je pre slabozrakých.

Múzeum vlasov Avanos, Avanos, Turecko

Turecký región Kappadokie je známy mnohými nádhernými vecami - jazdou na teplovzdušnom balóne, impozantným hradom Uchisar, hypnotizujúcimi rozprávkovými komínmi, obchodmi s keramikou a keramikou. Ale ak hľadáte niečo zvláštnejšie, navštívte Múzeum vlasov Avanos - jediné múzeum na svete, ktoré predvádza exkluzívnu zbierku ľudských vlasov. Aj keď vás myšlienka pozerať sa na steny pokryté ľudskými vlasmi môže krčiť, pôvodný príbeh o tomto mieste je v skutočnosti veľmi sladký. Majiteľka tejto zbierky, miestna odborníčka na keramiku Galip Körükçü, dala svojmu blízkemu priateľovi ako sentimentálnu pamiatku kaderník, než opustila mesto. Körükçü zavesil ten pramienok vlasov vo svojom obchode s keramikou. Keď za tie roky návštevníci počuli o dojímavom príbehu, ktorý je za tým, prestrihli ho a na znak láskavosti mu dali vlastné vlasy. Dnes je v múzeu vystavených viac ako 16 000 vlasov, ktoré darovali ženy z celého sveta.


Kuchyňa

Večera z pečenej gnocchi a zeleniny na panvici 04:19

Jednoduchá polievka z pečených paradajok 05:49

Plechová vyprážaná ryža s tofu 05:15

Sunny's Chicken Cordon Bleu 02:20

Špagety Aglio e Olio 04:03

Plnené papriky Picadillo 03:53

Losos korenený hnedým cukrom 02:13

Pomalý hrniec BBQ natiahnuté bravčové mäso 01:48

Čínsky kurací šalát Sunny 02:37

Grilovaný syr Jalapeno Popper 01:43

Geoffreyho fettuccine Alfredo 05:01

Kuchynské doplnky

Choďte do zákulisia 55 fotografií

Pozrite sa zasvätene na tvorbu šou.

The Ultimate Bromance 21 fotografií

Jeff a GZ sú jednoducho šťastnejší, keď sú spolu.

Zoznámte sa so svojim hostiteľom BFF

Vyplňte tento kvíz a zistite, kto je predurčený stať sa vašim novým kamarátom.

Reflektor zapnutý: Koktaily 35 fotografií

Pretrepte, nalejte, popíjajte - to je všetko potrebné na výrobu týchto nápojov.

Hviezdy a ich domáce zvieratá 10 fotografií

Zoznámte sa so štvornohými kamarátmi šéfkuchárov Food Network.

Skúste videá so špagetovým koláčom 9

Táto výdatná večera je dokonalým jedlom.

Najlepšie recepty z kuchyne 50 fotografií

Pozrite sa na upokojujúce jedlá hereckého súboru a potom sa naučte, ako ich pripraviť.

Sledujte úplné epizódy

Zostaňte v obraze o najnovších kuchynských tipoch a nápadoch na dobré jedlo.

Epizódy

Okoreňte to!

Kuchyňa páli na všetky valce s pikantnými, chutnými receptami-od jemných až po pikantné. Jeff Mauro pripravuje svoj vyprážaný kurací sendvič s Gochujang Glaze a šéfkuchár Duff Goldman sa zastaví, aby sa porozprával o svojom novom objave+ show. Katie Lee Biegel prináša pikantnú mrkvovú polievku Chipotle a Geoffrey Zakarian rozlieva svoje tajomstvá Iron Chef, aby vytvoril vynikajúci krevetový kokteil s citrónom. Sunny Anderson má lahodný karfiol v pop popovej omáčke a Alex Guarnaschelli a jej hostitelia ochutnávajú pikantné občerstvenie.

Recepty vyrobené s láskou

Kuchyňa oslavuje Deň matiek receptmi vyrobenými s láskou! Geoffrey Zakarian aktualizuje jedlo z krabičky receptov svojej matky o ľahké grilované jahňacie kotlety a zeleninové špízy. Jeff Mauro zdieľa jedno z obľúbených jedál svojej manželky, Chrumkavý losos so šľahanými sladkými zemiakmi a citrónovým šalátom Radicchio a Sunny Anderson a Katie Lee zdieľajú sladký parfait, ktorý je ideálny na neskoré raňajky. Hostitelia spolupracujú na stredomorskej bylinkovej záhrade, ktorá slúži ako darček pre mamu, a potom Geoffrey vytvorí jogurtové cestoviny z citrónovej bylinky s bylinkami zo záhrady. Autorka kuchárskej knihy Anna Francese Gassová sa podelila o recept svojej matky na Aranciniho predtým, ako hostitelia zahrajú špeciálne kolo Try or Deny s panelom babičiek testujúcich chuť.

Deň matiek je ľahký

Kuchyňa dáva mame voľno a uľahčuje Deň matiek. Geoffrey Zakarian začína s lahodnou slaninkou, cibuľovým a tvarohovým koláčom a hostitelia potom vytvoria krásne, farebné ovocné dosky. Sunny Anderson prepláva so svojimi člnmi Easy Shrimp a Rice Pineapple Boats a Jeff Mauro zdieľa panvicu s krátkym listom Chicken A L'Orange. Alex Guarnaschelli toasty mama s Peach Lemonade Spritz, a Katie Lee Biegel zakončí večierok na sladkú nôtu s jej Limoncello Ginger Tiramisu.

Začnime ekologizáciou!

V Dni Zeme sa v kuchyni zeluje so sezónnymi receptami a udržateľnými surovinami. Katie Lee Biegel začína s bezmäsitým pondelkovým jedlom, so šošovicovou plnenou paprikou. Hostitelia vytvoria vnútornú vertikálnu bylinkovú záhradu a Geoffrey Zakarian zdieľa svoje maslo z citrónovej bylinky. Alex Guarnaschelli varí stonku na šupke so svojim brokolicovým a brokolicovým šalátom a Sunny Anderson oblieka svoju zelenú bohyňu mušle. Potom Jeff Mauro vytvorí dúhu so svojim sendvičom Ratatouille, Geoffrey to dokončí svojim kokteilom Kombucha Talkin 'About a hostitelia vyskúšajú nejaké upcyklované občerstvenie.

Jarná špajza

Kuchyňa práve robí komoru, práve včas na jar! Sunny Anderson robí z mikrovlnky vhodnej na varenie ryže kastról z kuracieho mäsa, Katie Lee pripravuje ľahký koláč s výpekom z Berry Crisp a autorka Hilaria Baldwin sa zastaví, aby pripravila chutnú misku s obilím a naučila vás niekoľko pohybov v oblasti jogy v kuchyni. Hostitelia navyše konzervujú plechovky vo výtvoroch plechoviek a predpovedajú nové prísady do špajze, ktoré budú populárne túto jar. Potom Jeff Mauro urobí ľahké občerstvenie v špajze a Geoffrey Zakarian použije ingrediencie zo špajze na prípravu koktailu Party in My Pantry.

Bang for Your Buck

Kuchyňa poskytuje tipy na to, ako čo najlepšie zarobiť peniaze, a to od Meatloaf Al Pastor od Sunny Anderson. Naučte sa, ako čo najlepšie využiť svoju produkciu, pomocou rýchlych receptov gangu odlupovania, ako aj ako upcyklovať a transformovať každodenné potreby do domácnosti. Jeff Mauro pripravuje lahodné hovädzie mäso z konzervy, ktoré si Katie Lee a Geoffrey Zakarian natiahnu na raňajky a obed, potom sa zastaví reštaurátor Spike Mendelsohn a zamieša džbán Black Sangria.

Deň matiek je ľahký

Kuchyňa dáva mame voľno a uľahčuje Deň matiek. Geoffrey Zakarian začína s lahodnou slaninkou, cibuľovým a tvarohovým koláčom a hostitelia potom vytvoria krásne, farebné ovocné dosky. Sunny Anderson sa plaví so svojimi člnmi Easy Shrimp a Rice Pineapple Boats a Jeff Mauro zdieľa panvicu s krátkym listom Chicken A L'Orange. Alex Guarnaschelli toasty mama s Peach Lemonade Spritz, a Katie Lee Biegel zakončí večierok na sladkú nôtu s jej Limoncello Ginger Tiramisu.

Choďte von a varte

Je čas na čerstvom vzduchu a sviežich príchutiach s grilovaným špenátom Jeffa Maura a plnené kuracou artičokou a Migas Verde od Sunny Anderson. Geoffrey Zakarian zdieľa recept na grilovanú špargľu, ktorý používa iba päť prísad. Katie Lee má hack na perfektnú grilovanú pizzu a Jeff dáva poriadne zabrať letnému šalátu s melónom a špenátom. Hostitelia nakoniec vytvoria Puding S'mores, obľúbenú outdoorovú atrakciu.

Najlepší brunch vôbec

Jeff Mauro s láskou zostavil svoje obľúbené obľúbené brunche. Znovu sa vráti k receptom ostatných hostiteľov a vytvorí hnedú muffeletu z hovädzieho mäsa, z ktorej sa zomiera! Katie Lee Biegel zapaľuje raňajkovú pizzu z údeného lososa a Sunny Anderson sa stane dekadentnou so svojim šialeným kuracím mäsom a vaflami. Hosťujúci kuchár Patrick Connolly zaujme francúzskym toastom z banánového chleba a polevou z peny z arašidového masla. Jeff pripravuje hovädzie mäso Hnedé pečivo Benedikt s gýčovou, syrovou omáčkou Mornay a Lucky Green Baked Eggrey od Geoffreyho Zakariana.

Cheat Sheet Mania!

Jeff Mauro predstavuje svoje obľúbené cheatové jedlá z predstavenia a vytvára nové - baklažánové parmezány Mozzarella Sliders. Znovu navštívi dve pečené vegetariánske cheatové jedlá pre kuskus Katie Lee Biegelovej a vlastnú Frittatu. Sunny Anderson zdieľa svoje Cheat Sheet Mini fašírky so sladkými zemiakmi a brokolicou, renomovaný južanský šéfkuchár Damaris Phillips vytvára rýchly a ľahký kastról zo zelených fazúľ a Sunny's Sheet Pan Shrimp „Boil“ ohromí každého.

Celé cestoviny Lotta

Kuchynské taniere sú posiate cestovinami, počínajúc Cacio e Pepe od Geoffreyho Zakariana a cestovinovým pestom zo špenátu Jeffa Maura, vlašských orechov a zlatých hrozienok. Komik Kevin Fredericks pomáha Sunny Andersonovej pripraviť Kevinovu babičku Mac a syr a šéfkuchár Christian Petroni sa zastaví, aby s Clams podával svoje špeciálne špagety. Najlepšie nové zdravé cestoviny sa perfektne kombinujú s omáčkou Quick Amatriciana od Katie Lee a Sunny zdieľa hravý nemecký dezert - Spaghettieis - ktorý vyzerá ako špagety, ale v skutočnosti je zmrzlinovým pohárom!

Weeknight Wonders

Kuchyňa ponúka skratky k jedlám bez stresu v týždni, počnúc jedlou hovädzinou z Bourguignonu od Katie Lee. Jeff Mauro pripravuje rýchly a ľahký cheatový list z baklažánu a Geoffrey Zakarian ponúka ukážkovú pikantnú galette. Autorka kuchárskej knihy Elizabeth Heiskell ohromuje svojim dezertom s jedným jedlom Chocolate Cobbler with Cherry Ice Cream. Scott Conant z Food Network Fantasy Kitchen sa pripojí k hostiteľom, ktorí sa vrátia ku kulinárskym základom, aby odpovedali na často kladené otázky linky pomoci v kuchyni, a potom Geoffrey pripraví kokteil, ktorý bude trvať celý týždeň, veľkorysý bulvár.

Najlepší brunch vôbec

Jeff Mauro s láskou zostavil svoje obľúbené obľúbené brunche. Znovu sa vráti k receptom ostatných hostiteľov a vytvorí hnedú muffeletu z hovädzieho mäsa, z ktorej sa zomiera! Katie Lee Biegel zapaľuje raňajkovú pizzu z údeného lososa a Sunny Anderson sa stane dekadentnou so svojim šialeným kuracím mäsom a vaflami. Hosťujúci kuchár Patrick Connolly zaujme francúzskym toastom z banánového chleba a polevou z peny z arašidového masla. Jeff pripravuje hovädzie mäso Hnedé pečivo Benedikt s gýčovou, syrovou omáčkou Mornay a Lucky Green Baked Eggrey od Geoffreyho Zakariana.

Jar do akcie

V kuchyni začala jar s vynikajúcimi pokrmami, ako sú marhuľové bravčové kotlety Jeffa Maura z Apricotu so zeleným jablkom a grilované zelené fazuľky Sunny Andersona s rýchlym čatnom. Hviezda Broadwaya Daniel Breaker sa pripojí k hostiteľom a vytvorí bar Baked Egg Bar, v ktorom si môžete dať levanduľový limonádový kokteil, a potom Geoffrey Zakarian pripraví Orecchiette s krevetami, Pancettou a Fresno Chiles. Katie Lee robí Cheesecake Light Lemony Berry s hosťujúcou Clinton Kelly, ktorá zdieľa svoj recept na Berry Mojito. Hostitelia nakoniec zahrajú kolo Spring Fling, aby vyčistili špajzu a zistili, ktoré položky sa rýchlo kazia.

Točenie na jar

Hostitelia kuchyne roztočia sezónne koleso výroby a vytvoria recepty, ktoré predstavia ich obľúbené jarné suroviny chutnými novými spôsobmi. Sunny Anderson žiari v strede pozornosti špargle s grilovanou špargľovou polievkou s čili syrom Ciabatta. Alex Guarnaschelli oblieka parené artičoky s pikantnou majonézou z citrónového kapra. Geoffrey Zakarian prerobí rebarboru na svoju bravčovú panenku s rebarborovou polevou a pečenou jarnou cibuľkou a Katie Lee Biegel prepne karfiolové „rizoto“ s jarným hráškom. Jeff Mauro osviežuje reďkovku svojim reďkovkovým, avokádovým a špargľovým šalátom a Pepper Teigen sa zastaví s naberačkou na svojej novej kuchárskej knihe.

Okoreňte to!

Kuchyňa páli na všetky valce s pikantnými, chutnými receptami-od jemných až po pikantné. Jeff Mauro pripravuje svoj vyprážaný kurací sendvič s Gochujang Glaze a šéfkuchár Duff Goldman sa zastaví, aby sa porozprával o svojom novom objave+ show. Katie Lee Biegel prináša pikantnú mrkvovú polievku Chipotle a Geoffrey Zakarian rozlieva svoje tajomstvá Iron Chef, aby vytvoril vynikajúci krevetový kokteil s citrónom. Sunny Anderson má lahodný karfiol v pop popovej omáčke a Alex Guarnaschelli a jej hostitelia ochutnávajú pikantné občerstvenie.

Tajomná šou

Pozdvihnite každodenné recepty na novú úroveň s lososom z grilovaných zemiakových lupienkov od Katie Lee a bravčovými kotletami nakladanej v slanom náleve Jeffa Maura so sladkou a pikantnou paprikou. Tajomstvá reštaurácií odhaľujú, aby vám jedlo lepšie chutilo, a potom je to súboj medzi francúzskym toastom Čerešne Jubilee Geoffreya Zakariana a francúzskym toastom Marcela Valladolid's Cafe de la Olla. Navyše, autorka kuchárskej knihy Candice Kumai sa pri príprave hľuzoviek s ďatľami delí o niektoré skryté zdravé prísady a Geoffrey pripravuje kokteil Balsamic Boulevardier.

Skúste niečo nové

Každý v Kuchyni skúša niečo nové, počnúc chutným chrumkavým Mac a syrom od Jeffa Maura. Hostitelia zdieľajú nové triky, vrátane jednoduchých dvojzložkových košíčkov Katie Lee. Potom Geoffrey Zakarian experimentuje s Wok Egg Foo Youngom pre svoju rodinu a Katie zdieľa nové, originálne kolo klasiky na celý deň so svojou Lentil Sloppy Joes. Sunny Anderson ukazuje kroky k jej príprave Easy Salmon Bowl a hostitelia sa pustia priamo do slepej ochutnávky trendových nových jedál.

Točenie na jar

Hostitelia kuchyne roztočia sezónne koleso výroby a vytvoria recepty, ktoré predstavia ich obľúbené jarné suroviny chutnými novými spôsobmi. Sunny Anderson žiari v strede pozornosti špargle s grilovanou špargľovou polievkou s čili syrom Ciabatta. Alex Guarnaschelli oblieka parené artičoky s pikantnou majonézou z citrónového kapra. Geoffrey Zakarian prerobí rebarboru na svoju bravčovú panenku s rebarborovou polevou a pečenou jarnou cibuľkou a Katie Lee Biegel prepne karfiolové „rizoto“ s jarným hráškom. Jeff Mauro osviežuje reďkovku svojim reďkovkovým, avokádovým a špargľovým šalátom a Pepper Teigen sa zastaví s naberačkou na svojej novej kuchárskej knihe.

Raňajky celý deň

Kuchyňa oslavuje to najúžasnejšie a najuniverzálnejšie jedlo dňa - raňajky! Geoffrey Zakarian vyrába pikantné vajíčka v očistci a potom Sunny Anderson vyvažuje korenie svojimi sladkými broskyňami a smotanovými palacinkami. Katie Lee Biegel robí Raňajky Nachos pomocou vaflových hranoliek a Alex Guarnaschelli pečie Larger Than Life Scones. Nakoniec Jeff Mauro ohromí svojou Waffle Taco s pikantnou klobásou a horúcim medom.

Červená, biela a grilovačka

Kuchyňa otvára grilovaciu sezónu červeným, bielym a grilovacím grilom! Katie Lee si pripraví obľúbenú dobrotu, jej Beastie Burger a Sunny Anderson si doprajú klasiku so šalátom z grilovaného kura a cestovín. Geoffrey Zakarian pripravuje chutné grilované krevety s Aioli a zastaví sa pri ňom šéfkuchár Roger Mooking so svojimi špízmi z kuracieho krídla. Jeff Mauro a jeho špeciálny sous chef, Jason Smith z Food Network, vytvoria vlastenecký sendvičový koláč s červenou, bielou a modrou zmrzlinou, než sa všetci ochladia v osviežujúcom bare Slushy Watermelon.

Varenie mimo kontroly!

Hostitelia kuchyne pripravujú letné jedlá na veľkolepú letnú oslavu. Alex Guarnaschelli odštartuje grilovačku svojim Triple Decker Burger s pečenou zeleninou a syrovou omáčkou. Ďalej Katie Lee Biegel prináša davu atmosféru morských plodov so svojou Lobster Roll Panzanella a Sunny Anderson zdieľa najlepší hack pre perfektné Racked Wings s horčicovou BBQ omáčkou. Geoffrey Zakarian pripraví Pistachio Falafel s kardamonovo-jogurtovou omáčkou, aby si doprial chutné párty, a v neposlednom rade Jeff Mauro myslí na nohy a posúva večierok na novú úroveň so svojim grilovaným sušienkovým pohárom s broskyňami a čučoriedkami.

Deň matiek je ľahký

Kuchyňa dáva mame voľno a uľahčuje Deň matiek. Geoffrey Zakarian začína s lahodnou slaninkou, cibuľovým a tvarohovým koláčom a hostitelia potom vytvoria krásne, farebné ovocné dosky. Sunny Anderson prepláva so svojimi člnmi Easy Shrimp a Rice Pineapple Boats a Jeff Mauro zdieľa panvicu s krátkym listom Chicken A L'Orange. Alex Guarnaschelli toasty mama s Peach Lemonade Spritz, a Katie Lee Biegel zakončí večierok na sladkú nôtu s jej Limoncello Ginger Tiramisu.

Zdvihnite gril

Kuchyňa zvyšuje latku všetkým vašim obľúbeným grilom! Najprv Jeff Mauro rozpaľuje svoje veci s medom preskleným bravčovým mäsom spáleným koncom. Potom Katie Lee rozvíri bok so svojimi broskyňovými pečenými fazuľami a Sunny Andersonová servíruje ľahkú jablkovú polievku s dresingom Apple-Jalapeno. Pitmaster Moe „Big Moe“ Cason prináša teplo so svojimi kuracími stehnami v štýle Memphis a potom sa zastaví vo Vermonte v Gesine Prado a pripraví koláč s ostružinovým kukuričným koláčom. Potom, čo sa všetko pokovuje, je čas na grilovaciu párty s perfektnými nápadmi, ktoré z akéhokoľvek dvora urobia miesto na grilovanie.

Jar do leta

V kuchyni sa podávajú ľahké jedlá pripravené na týždeň, ktoré sú vhodné do teplejších období, ako napríklad stredomorské grilované kura a baklažán Katie Lee a thajské fašírky Jeffa Maura a cuketové rezance. Advokátka spotrebiteľa Janice Liebermanová sa delí o svoje tipy na nákup vopred pripravených surovín v supermarkete a potom ich použije v novom otočení na kuracom šaláte. Hostitelia zdieľajú svoje brilantné kuchynské nápady a pripravujú Steak Panzanella. Sunny Anderson navyše pripraví ľahký pokrm z kreviet iba pomocou panvice. Hostitelia nakoniec hádajú, ktoré trendy v jedle sú skutočné a oplatí sa ich vyskúšať a ktoré sú falošné.

Leto v mžiku

Kuchyňa ju v lete udržuje jednoduchú a sviežú vďaka receptom, ktoré sa dajú rýchlo pripraviť. Katie Lee používa gril na varenie celého jedla zo sezamových kreviet a zelených s obalmi z ryžovej fólie a hostitelia potom odovzdajú plnené grilované avokádo nabité obľúbenými prísadami z guacamolu. Geoffrey Zakarian robí jednoduché letné cestoviny, Fusilli s rukolou, bazalkovým pestom a chrumkavou Pancettou. Christian Petroni z Food Network si opeká svoju pizzu Tenderoni a Jeff Mauro pripravuje dezert Atlantic Beach Pie. Hostitelia nakoniec zdieľajú svoje obľúbené nové skratky v obchode s potravinami na leto.


Dekódované najstaršie známe recepty na svete

Tím medzinárodných vedcov, ktorí sa orientujú v kulinárskej histórii, potravinárskej chémii a klinovom písme, vytvára jedlá z najstarších známych receptov na svete.

(Tento rok sme publikovali mnoho inšpiratívnych a úžasných príbehov, vďaka ktorým sme si zamilovali svet & ndash a toto je jeden z našich obľúbených. Kliknite tu pre úplný zoznam).

Pokyny pre jahňacie guláš čítajú viac ako zoznam prísad, než ako recept v dobrej viere: používa sa & ldquoMeat. Pripravíte si vodu. Pridáte jemnozrnnú soľ, sušené jačmenné koláče, cibuľu, perzskú šalotku a mlieko. Rozdrvíte a pridáte pór a cesnak. & Rdquo Ale nie je možné požiadať kuchára, aby odhalil chýbajúce kúsky: Tento spisovateľ receptov je mŕtvy asi 4000 rokov.

Namiesto toho tím medzinárodných vedcov zbehlých v kulinárskej histórii, potravinárskej chémii a klinovom písme (babylonský systém písania, ktorý ako prvý vyvinuli starovekí Sumeri z Mezopotámie) pracoval na obnove tohto jedla a ďalších troch z najstarších známych svetových receptov. Je to druh kulinárskej archeológie, ktorá používa tablety z Univerzity Yale a Babylonskej zbierky rsquos na hlbšie porozumenie tejto kultúre optikou vkusu.

& ldquoJako keď sa pokúšate zrekonštruovať pieseň, jediná poznámka môže znamenať veľký rozdiel, & rdquo povedal Gojko Barjamovic a ukázal na sklenené tablety v sklenenej väzbe v prírodovednom múzeu Yale Peabody. Barjamovic, odborník na asyrológiu na Harvardskej univerzite, znova preložil tablety a zostavil interdisciplinárny tím, ktorého úlohou je vrátiť recepty do života.

Tri tablety Yale & rsquos pochádzajú z obdobia okolo roku 1730 pred n. L. A štvrtá pochádza z obdobia asi o 1 000 rokov neskôr. Všetky tablety pochádzajú z mezopotámskej oblasti, ktorá zahŕňa Babylon a Asýrsko a ndash, čo sú dnes regióny Iraku južne od Bagdadu a severne od Bagdadu, vrátane častí Sýrie a Turecka. Zo starších troch tabliet je naj neporušenejší skôr zoznam prísad, ktorý predstavuje 25 receptov na dusené mäso a bujóny, ďalšie dve obsahuje ďalších 10 receptov a ktoré siahajú ďalej do hĺbky s pokynmi na varenie a návrhmi na prezentáciu, ale tie sú rozbité, a preto nie sú tak čitateľné.

Úlohou bolo odlepiť vrstvy histórie a zároveň zachovať autenticitu v medziach moderných prísad.

& ldquoSkúsajú nie príliš informatívne recepty & ndash možno štyri riadky dlhé & ndash, takže robíte veľa predpokladov, & rdquo povedal Pia Sorensen, potravinový chemik z Harvardskej univerzity, ktorý pracoval spolu s Harvardskou vedou a kuchárkou Patriciou Jurado Gonzalez na zdokonaľovaní proporcií prísad pomocou vedeckého prístupu k hypotézam, kontrolám a premenným.

& ldquoVšetky potravinové materiály dnes a pred 4 000 rokmi sú rovnaké: kus mäsa je v podstate kus mäsa. Z fyzikálneho hľadiska je postup rovnaký. Existuje veda, ktorá je dnes rovnaká ako pred 4 000 rokmi, & rdquo Jurado Gonzalez.

Vedci z potravinárstva použili to, čo vedia o ľudských chutiach, nevyhnutných prípravách, ktoré sa v priebehu času drasticky nemenia, a to, čo predpokladali, by mohli byť správne proporcie zložiek, aby prišli s najlepším odhadom najbližšej aproximácie autentického receptu.

& ldquoTáto predstava, že sa môžeme riadiť tým, čo funguje & ndash, ak je a je príliš tekuté, bude to polievka. Pri pohľade na materiálne parametre môžeme priblížiť, čo to je & rdquo & ndash vo väčšine prípadov, dusené mäso, povedal Sorensen.

To, čo vedci odhalili, čiastočne ukazuje vývoj jahňacieho guláša, ktorý v Iraku stále prevláda, ruka v ruke s letmým pohľadom do & ldquohaute kuchyne Mezopotámie a rdquo, ktorá zdôrazňuje náročnosť 4000 rokov starých kuchárov , povedala Agnete Lassen, zástupkyňa kurátora zbierky Yale Babylonian.

V týchto 4 000 rokov starých textoch je pojem & lsquocuisine & rsquo

Štyri jedlá vybrané z tablety v štýle zoznamu majú tiež jedinečné využitie. Pashrutumnapríklad je polievka, ktorá by mohla slúžiť niekomu, kto trpí prechladnutím, povedal Lassen, hoci význam tohto nevýrazného vývaru s príchuťou póru, koriandra a cibule sa prekladá ako & ldquounwinding & rdquo. Elamitový vývar ((& ldquomu elamutum & rdquo), na druhej strane, patrí medzi dve zahraničné (alebo & ldquoZukanda & rdquo) jedlá uvedené v tabletách, povedal Barjamovič.

Prirovná to k dnešnej všadeprítomnosti pokrmov & ldquoforeign & rdquo, ako sú lasagne alebo skyr alebo hummus, ktoré boli vyvezené z ich domoviny a prispôsobené novým chuťovkám a svedčia o kontakte medzi susednými kultúrami.

& ldquo V týchto 4 000 rokov starých textoch je pojem & lsquocuisine & rsquo. Existuje jedlo, ktoré je & lsquoours & rsquo a jedlo, ktoré je & lsquoforeign, & rsquo & rdquo Barjamovic. & ldquoFirma nie je zlá & ndash iba odlišná a niekedy zrejme stojí za varenie, pretože nám dáva recept. & rdquo

Zloženie:
1 lb stehno baranieho, nakrájané na kocky
& frac12 c tavený ovčí tuk
1 malá cibuľa, nakrájaná
& frac 12 ČL soli
1 lb cvikly, ošúpanej a nakrájanej na kocky
1 c raketa, nasekaná
& frac12 c čerstvý koriander, nasekaný
1 c perzská šalotka, nakrájaná
1 lyžička kmínu
1 c pivo (zmes kyslého piva a nemeckého Wei & szligbier)
& frac12 c voda
& frac12 c pór, nakrájaný
2 strúčiky cesnaku, olúpané a rozdrvené

Na ozdobu:
& frac12 c čerstvý koriander, jemne nasekaný
& frac12 c kurrat (alebo jarný pór), najemno nasekaný
2 lyžičky hrubo rozdrvených koriandrových semienok

Návod: Ovčí tuk zohrejte v hrnci dostatočne širokom na to, aby sa na kocky nakrájané jahňacie mäso roztiahlo v jednej vrstve. Pridajte jahňacie mäso a opekajte na prudkom ohni, kým sa všetka vlhkosť neodparí. Zložte cibuľu a varte, kým nie je takmer priehľadná. Zložte soľ, cviklu, rukolu, čerstvý koriander, perzskú šalotku a kmín. Pokračujte v skladaní, kým sa vlhkosť neodparí. Nalejte pivo a potom pridajte vodu. Zmes jemne premiešajte a potom priveďte k varu. Znížte teplotu a pridajte pór a cesnak. Necháme dusiť asi hodinu, kým omáčka nezhustne.

Libra kurrat a zvyšný čerstvý koriander na pastu pomocou mažiara a paličky. Guláš naberieme do misiek a posypeme koriandrovými semienkami a kurratovou a čerstvou koriandrovou pastou. Misku môžeme podávať s duseným bulgurom, vareným cícerom a chlebom.

Zdroj: Jedlo v starovekej Mezopotámii, Varenie babylonských kulinárskych receptov na Yale, so súhlasom spoluautora a prekladateľa Gojka Barjamovica.

Aj keď by jeho vývar na báze krvi bol v dnešnej & rsquos islamskej a židovskej tradícii úplne zakázaný, jedlo z elamitského vývaru pochádza z dnešného Iránu a používa aj kôpor, prísadu, ktorá sa v tabletách inak neuvádza, povedali Barjamovič a Lassen. Toto je rozdiel, ktorý je stále zrejmý: iracká kuchyňa zriedka používa kôpor, zatiaľ čo v iránskej kuchyni je to bežné, čo môže naznačovať, že vzor bol vytvorený pred tisícročiami, povedal Barjamovič. Nasrallah poznamenáva, že označenie & ldquoforeign & rdquo naznačuje obchod medzi týmito dvoma kultúrami a uznanie za chute, ktoré nie sú bežne spojené s miestnou kuchyňou. Babylončania mohli spájať chuť kôpru s elamskou kuchyňou rovnakým spôsobom, akým spájame čerstvý koriander s hispánskymi potravinami, povedal Nasrallah.

Vedci poznamenali, že v nich je aj prvok predvádzania a zručnosti, ktorý sa medzi kuchármi prenáša po tisícročia. Rovnako ako dnes a molekulárni gastronómovia & rsquos môžu mať radosť z pokrmu, ktorý sa bude hrať s očakávaniami hostí a hostí, tak aj mezopotámski kuchári pri príprave prepracovaných hostín vhodných pre vysokú spoločnosť. Zamyslite sa: Ferran Adri a agrave prekvitajú v starovekej Asýrii.

Jedno jedlo pripomína koláč z kuracieho kotlíka, s vrstvami cesta a kúskami vtáka uduseného akousi babylonskou b & eacutechamelovou omáčkou, povedal kulinársky historik a odborník na irackú kuchyňu Nawal Nasrallah, ktorého výskum stredovekých arabských jedál pomohol spojiť starodávne tablety s neskoršími technikami varenia. z rovnakého regiónu. Jej prezentácia tiež obsahuje prvok prekvapenia, povedala. Vtáčiu misku podávali prikrytú chrumkavým vekom, ktoré potom hostia otvorili, aby odhalili mäso vo vnútri. Je to technika jedla v jedle, ktorú Nasrallah opakuje v baghdadskej kuchárskej knihe Kitab al-Tabikh (& ldquoCookery Book & rdquo) z 10. storočia, ktorá popisuje miestne stredoveké tradície a opäť v modernej irackej kuchyni.

& ldquoDnes sme v arabskom svete a obzvlášť v Iraku hrdí na plnené jedlá ako dolma. Túto tendenciu šoumenstva kuchárov sme akosi zdedili, & rdquo Nasrallah. & ldquoTýmto spôsobom ma skutočne fascinovala kontinuita kuchyne a to, čo prežilo. & rdquo

Táto sofistikovaná príprava v babylonskom jedle zahŕňa použitie farebných prísad, ako je šafran alebo koriander, petržlen a mangold, ktoré upútajú oko a podnebie, ako aj použitie rybej omáčky pochádzajúcej z množstva riek Tigris a Eufrat na pridanie prvok umami do riadu, povedal Nasrallah. Dnešné & rsquos dusené mäso z tohto regiónu je zvyčajne červené, z paradajok (ktoré dorazili o stáročia neskôr), ale chuťové prvky kmínu, koriandra, mäty, cesnaku a cibule sú stále rozpoznateľné. Tavený tuk z chvosta oviec a rsquos (v arabčine, alya) napríklad bol až do šesťdesiatych rokov minulého storočia považovaný za pochúťku a neodmysliteľnú súčasť Iraku, “uviedol Nasrallah.

& ldquoVidím rovnakú tendenciu od dávnych čias až dodnes, nepridávame soľ a čierne korenie, pridávame kombináciu korenia na zvýraznenie arómy, na zvýraznenie chuti a nepridávame to všetko naraz, pridávame to postupne a necháme dusiť dusiť, & rdquo Nasrallah povedal.

Jahňací guláš, me-e puhadi, je určený na konzumáciu s jačmennými koláčmi rozpadnutými do tekutiny, ako by sa dnes dalo robiť s chlebom na nalievanie polievky. The scholars&rsquo resulting version of the dish offers a hearty taste and texture teased out from months of trial and error and by using the scientific method of variables and controls to unravel the recipe&rsquos mysteries. They realised, for example, when the inclusion of soapwort, a perennial plant sometimes used as a mild soap, was a mistranslation: adding this ingredient in any measure made the resulting dish bitter, frothy and unpalatable. Similarly, levels of seasonings have a threshold: there is an amount of salt in any dish, whether 4,000 years ago or today, that will render it inedible, they said.

Modern eaters might recognise elements of several cultures&rsquo comfort foods in these Mesopotamian meals. Tuh&rsquou, for instance, uses red beetroots and shares similarities with both the borscht prevalent in Ashkenazi cuisine, as well as a stew prevalent among Iraqi Jews called Kofta Shawandar Hamudh (meatballs with sweet and sour beetroots), according to Nasrallah. The lamb stew, likewise, calls for meat sautéed in sheep-tail&rsquos fat. A close cousin to the stew might be Iraqi pacha, a dish Nasrallah remembers her mother cooking that uses all the parts of the sheep, preparing the carcass in similar ways as are described in the tablets.

&ldquoI was really surprised to find that what is a staple in Iraq today, which is a stew, is also a staple from ancient times, because in Iraq today, that is our daily meal: stew and rice with a bread,&rdquo Nasrallah said. &ldquoIt is really fascinating to see how such a simple dish, with all its infinite variety, has survived from ancient times to present, and in those Babylonian recipes, I see not even the beginnings they already had reached sophisticated levels in cooking those dishes. So who knows how much earlier they began?&rdquo

Ancient Eats is a BBC Travel series that puts trendy foods back into their &lsquoauthentic&rsquo context, exploring the cultures and traditions where they were born.

Pridajte sa k viac ako trom miliónom fanúšikov BBC Travel a dajte nám lajk Facebook, alebo nás sledujte ďalej Twitter a Instagram.


You'll LOVE This Cookbook.

"Finally. Finally I found a cookbook that truely is SOUTHERN COOKING!

I just got my cookbook last night and I haven't been able to stop talking about it to everyone I come across or put it down. I love the stories you tell. They mean so much to me to read them about your mother and grandmother. My great-grandmother raised me and she was from Greenville, SC. She told me stories of the KKK and other racist groups she had to endure. But she also told me comforting stories of how they cooked to fuel the soul. What they did back then still amazes me and I hope to learn from them every day.

I love the recipes that I've always heard about but could never get. Now I am able to pass tradition down to my son. Thanks so much for putting this together and sharing a piece of your past with us. I will tell all my friends and family to purchase this book.

Once again, I thank you from the bottom of my heart. Your book brings me joy and I just ecstatic and emotional at reading your personal stories.

Thanks for actually signing the "thank you for purchasing the cookbook" letter. Yes, I noticed that you took the time to do so. What a nice touch in making me feel important.

Overseas orders cost $10 more, due to the added shipping costs.

The cookbook is in an 8 1/2 X 11 format that allows the book to fold flat while you're using it.

Grab several copies today and get a great deal. They make great gifts.


Here's presenting our 11 best non-vegetarian dishes to help you get started. From mutton and pork to chicken and fish, there's something for everyone.

1. Grilled Chicken Escalope with Fresh Salsa

Chicken marinated in home-made spice powder and green paste. Grilled to perfection and served with a fresh salsa of grapes, spring onion and cherry tomatoes.

2. Mutton Korma

A flavourful mutton curry, where the meat is stirred with curd, garlic-ginger paste, cloves, cardamom and cinnamon sticks.

3. Pina Colada Pork Ribs

The ingredients of the popular rum-based cocktail team up with pork ribs to create a lip-smacking treat. Pork is slow roasted to soak in the flavours, and the kick of ginger gives it an interesting edge.

4. Tandoori Lamb Chops

Lamb chops marinated in strained yogurt and flavoursome masalas. Cooked till tender, this dish is guaranteed to impress.

5. Malabar Fish Biryani

This classic Malabar Fish Biryani can be devoured at all times. Enjoy the delicious taste of this ever-charming dish.

6. Keema Samosa with Yoghurt Dip

Make this ultimate Punjabi snack from scratch. Dough pockets stuffed with keema masala mixture, fried golden and served with a refreshing hung curd dip.

7. Curried Parmesan Fish Fingers

Tender fish pieces are cut into pieces, wrapped in batter and fried to perfection. Team this with ketchup, mayo or mustard sauce and you're sorted for the evening.

8. Chicken 65

Chicken 65 is said to have originated in Madras (Chennai). This delicious, deep-fried recipe of Chicken 65 is from the house of Tamil Nadu. A popular and easy-to-make snack recipe, fried, full of spice with the flavours of ginger, garlic and chillies.

9. Goan Prawn Curry With Raw Mango

Luscious prawns bathed in a burst of flavours to cook up a brilliant Goan delicacy, enjoy! A perfect seafood, winter recipe that you can pair with rice.

10. Nihari Gosht

A traditional Muslim dish, where the meat almost blends with the gravy. Nihari traditionally means a slow cooked mutton stew, which is said o be originated in the Awadhi kitchen of Lucknow. A popular dish in Pakistan and Bangladesh, Nihari is also considered to be the national dish of Pakistan. The hint of rose water gives this a perfect finish.

11. Butter Chicken

Keeping the classic at the last! Butter chicken is one-of-a-kind recipe that's been passed down from one generation to another and holds a permanent spot on India's menu. This recipe of Butter Chicken from Moti Mahal is easy to follow and makes for an instant conversation-starter!


Pho: Alone at home and needing a hug? Try warming up with some of this comforting Vietnamese soup (pronounced "fuh"). The Forked Spoon's recipe may be time-consuming, but great (and flavorful!) things take time.

Seafood Pho with shrimp and fish cake (Photo: 4kodiak, Getty Images)

Banh mi: This Vietnamese sandwich can be filled with all sorts of meats and vegetables. Food&Wine.com's version has peppery pork and hoisin sauce for a satisfying bite.


10 Food Museums Besides The Museum of Food and Drink

Early this morning, the
Museum of Food and Drink reached the $80,000 goal of its Kickstarter campaign to get its first exhibition off the ground: a mobile, informative, and explosive display of an old-school puffing gun, a giant machine that turns rice (or anything else you can throw in it) into little puffballs, breakfast cereal-style.
Dave Arnold, the cocktail whiz and general food mad scientist behind Booker and Dax (and a lot of great Bon Appetit videos ) is MOFAD's motivating force, and this kind of exhibit, showing a fascinating, fun, and otherwise totally unknown part of the food world we live in, is exactly what weɽ love to see more of in the future.

But while MOFAD's wide-ranging mission--to make a bricks-and-mortar museum dedicated to everything fascinating about food, with interactive tasting, smelling, and touching--is pretty novel (and definitely ambitious), there already are a lot of food museums out there in the world. Some are corporate-sponsored brandapaloozas (the Dr. Pepper Museum and Free Enterprise Institute), others are weird little labors of love (the Burnt Food Museum), and some are even fully formed, world-class institutions (the Shin-Yokohama Ramen Museum), but all have something to offer the average food-and-museum-lover.

You should definitely go check out the MOFAD kickstarte r, but if you want a little context for what they're trying to do, here's our collection of some of the world's best (and weirdest) food museums:

The SPAM Museum
Location: St. Austin, MN
Founder: Hormel Foods Corporation (the makers of SPAM)
Best Exhibit: A toss-up between the SPAM Game Show quiz, complete with a life-sized, tuxedo-wearing video host, and the WWII exhibit. According to the SPAM Museum's website, some "meat historians" refer to it as the "Guggenham," Porkopolis, or MOMA (Museum of Meat-Themed Awesomeness). Upon entering the museum's lobby, visitors encounter the SPAM wall, made of nearly 4,000 old cans, before moving on to dozens of advertising exhibits, video displays, and even a Monty Python exhibit, dedicated to the famous SPAM skit. And if you get overwhelmed navigating the museum's sprawling 16,650 square feet, there are Spambassadors on the job to help you find your way.
Images, clockwise from top left: SPAM around the world, the SPAM Can Man, the WWII Exhibit, Monty Python's SPAM-loving viking (Credit: AnubisAbyss , Jimmy Emerson , AnubisAbyss , Great Beyond )

The Frietmuseum
Location: Bruges, Belgium
Founder: Eddy van Belle, chairman of the Puratos Group, a Belgian food corporation
Best Exhibit: A look at the history of the potato, including pre-Colombian Inca vases, and, of course, the frites on site (5.50 euros for a cone, full selection of sauces, and a drink). A true 21st-century institution, the world's only potato fry (don't call them French!) museum started with a Google. Specifically, Eddy van Belle, chairman of the Puratos Group in Belgium and lover of Belgian frites, googled "fry museum" and came up with nothing. So he opened the Frietmuseum in 2008, in a 14th-century building in the seaside Belgian town of Bruges. There's a collection of vintage chip fryers, pre-Colombian potato artifacts, and crispy frites cooked--sorry, double-cooked--onsite in a vintage fryer.
(Credit: courtesy the Frietmuseum)

The Ramen Museum
Location: Yokohama, Japan
Founder: Yoji Iwaoka, former real-estate broker and Yokohama native
Best Exhibit: A full replica of a postwar Tokyo street lined with ramen shops, serving bowls representing nine of Japan's major ramen styles. Opened in 1994, the Shin-Yokohama Ramen Museum isn't just a museum--it's literally a theme park dedicated to ramen noodles. The ground floor houses a series of educational exhibits about ramen in general, and a food culture retrospective on Momofuku Ando, the inventor of Cup o' Noodles. The main attraction? A two-story recreation of Tokyo in 1958, the year instant noodles were invented. Nine ramen shops, operated by real Japanese ramen restaurants and designed to match the late-❐s downtown scene, pay homage to ramen by, well, serving delicious ramen. Each shop gives patrons a passport stamped with its emblem, a sign of their nostalgic visit to the golden age of Japanese ramen.
(Credit: arcreyes )

The Pulmuone Kimchi Museum
Location: Seoul, Korea
Founder: Pulmuone, Inc., one of Korea's largest food corporations
Best Exhibit: The display of 80 different kimchi varieties, followed by a step-by-step breakdown of the kimchi-making process. One section of the museum chronicles the history of kimchi in South Korea, exhibiting "ancient" cookbooks and fermenting jars from the 14th and 15th centuries. The other section teaches visitors about the process of making 80 different types of kimchi through dioramas, models and an instructional movie. A sampling room offers kimchi samples, while another area contains microscopes that guests can use to watch lactobacillus--the fermenting agent in kimchi--at work. One of the museum's most popular attractions is the Picture Spot where you can pose with a mannequin of a woman wearing traditional Korean dress, holding radish kimchi in her chopsticks. If you do not like kimchi, you will probably not enjoy this museum.
(Credit: ecodallaluna )

The Currywurst Museum
Location: Berlin, Germany
Founder: Martin Loewer (plus 20 private donors that Loewer found over four years to raise the 5 million euros needed for startup)
Best Exhibit: The whole museum is extremely well-designed, from the simulated interactive currywurst kitchen (you "chop" sausages on a screen) to the detailed map of currywurst outlets in Berlin. Opened in 2009, on the 60th anniversary of the dish's creation, the Currywurst Museum is dedicated to Berlin's favorite snack: sliced sausage topped with a curry sauce. An interactive exhibit, led by the museum's mascot QWoo (a giant currywurst), guides visitors through different areas--a section devoted to the life story of Herta Heuwer, the inventor of the currywurst sauce, an area with models of currywurst street stalls and kiosks, and an experimental eat-in kitchen where guests can sample currywurst. The Spice Chamber has sniffing stations and "drawer elements" for visitors to smell and guess the elements of the curry powders. Each ticket includes a complimentary "Currywurst in the Cup," and you can also get some c-wurst from the museum's mini-tractor-trailer-style currywurstmobile .
(Credit: courtesy the Currywurst Museum )

The Dr. Pepper Museum and Free Enterprise Institute
Location: Waco, TX
Founder: Dr. Pepper (for the museum), W.W. "Foots" Clements, former CEO and President of the Dr. Pepper Company (for the Free Enterprise Institute)
Best Exhibit: Advertising and Marketing Kid Style, which teaches grade-schoolers the basics of building a brand. You might think that a Dr. Pepper museum, housed in the company's former bottling facility (shuttered in 1965 when production shifted to cans), would be mostly about Dr. Pepper. But as Jack McKinney, the museum's director, told the Los Angeles Times in 2011, "The educational mission of the museum is free enterprise," defined on the museum's website as "the freedom of individuals and businesses to operate and compete with a minimum of government interference or regulation." The Free Enterprise Institute, founded at the Dr. Pepper museum in 1997, hosts seminars for students from grade school on up called "Advertising and Marketing Kid Style," which runs through the history of the company, the history of advertising, and how to make an effective slogan and logo, before mixing up their own soft drinks and workshopping how to "sell" them to an imaginary public. The museum also has archival ad exhibits, artifacts from extinct soda brands, and fully functioning soda fountain, where jerks mix up old-school Dr. Pepper syrup with seltzer. Free enterprise can work up a mighty thirst.
Image: Scouts check out a replica of the drug store where Wade Morrison--the original Dr Pepper--sold his first sodas. (Credit: cmiked )**

The International Banana Club Museum
Location: Apple Valley, CA
Founder: Ken "Top Banana" Bannister
Best Exhibit: "All the contents of the Banana Museum were sold in 2010" The International Banana Club Museum might be defunct, but oh, what a museum it was! Ken "T.B." (for "Top Banana") Bannister dubbed himself leader of the International Banana Club in 1972 as a way to get his name out there during a convention, and soon started receiving gifts of bananas and banana paraphernalia from around the world. He created the museum (a room in his home) in 1976 to house all that banana action, and adopted the persona of "The Banana Man," appearing on countless TV shows, and accepted applications to join the club (where you could earn a doctorate, or "PhB," in Bananistry).
(Credit: The International Banana Club Museum )

The Mariager Salt Center
Location: Mariager, Denmark
Founder: Unclear
Best Exhibit: The world's largest collection of salt cellars, and the Dead Sea Pool, a bath with a 30 percent salt content that you can float around in The world is surprisingly well-supplied when it comes to salt museums, but the Danish Mariager Salt Center, billed as "Scandinavia's only salt experience center," is probably the best. Prečo? Not only is it home to the Guinness Book of World Records-certified largest salt cellar collection on the planet, but you can strip down and float around in a warm, salty bath, the "Dead Sea Pool," before visiting a reconstruction of a Polish salt mine, learning about salt-tolerant plants, or checking out some salty flicks in the Salt Cinema.

The Jell-O Museum/Gallery
Location: LeRoy, NY
Founder: LeRoy Historical Society
Best Exhibit: The Bill Cosby case This museum is in a small town called LeRoy, NY, the birthplace of Jell-O, and it's packed with historical advertising, packaging, and recipes for the gelatinous treat. It's small enough that, depending on when you show up, you're likely to get a personal tour around the collection from one of the museum employees (and will probably be the only tourist there).
The Cosby vitrine (Credit: basykes )

The Burnt Food Museum
Location: Arlington, MA
Founder: Deborah Henson-Conant, professional harpist and occasional bad cook
Best Exhibit: "Before & After: Whole Wheat," "Forever Shrimp Kebab," "Green Beans Black" Containing "some of the best carbonized culinary artwork in the world," the Burnt Food Museum was started when founder and curator Deborah Henson-Conant put some apple cider on the stove to heat up, got distracted by a long phone call, and came back to find the cider burnt down to a black crust. Now, submissions pour in (well, trickle in) from all over, like " Kruncheroni 'N Cheese ," from a couple whose son messed up microwaving mac and cheese and hid the burnt remains under his bed in shame, and " Honey, I Found It! ," a pan of cooking utensils accidentally melted to a baking sheet left in the oven for storage. You can see most of the collection online, or arrange for a private viewing if you're in the area.
"Free-Standing Hot Apple Cider, one of the museum's earliest acquisitions (Credit: courtesy the Burnt Food Museum )**


16. Locusts, Israel

Izrael has of late been suffering from a plague of locusts, but fortunately this is the only insect to be considered Kosher, so Israelis have been eradicating the pests in a unique way: by eating them. Deep-fried and chocolate-covered locusts are apparently going down a storm (no pun intended). Many people used to think that insects and bugs were some of the weirdest foods around the world, but they've seen something of a resurgence in recent years – don't be surprised to find them popping up on an increasing number of menus worldwide.

Besides locusts, there's plenty of Bureka, Hummus, and Malabi to taste (just to name a few). You can find them all over Israel or join one of the foodie tours like the Local Food Experience from Tel Aviv.

Disgusting food: a big portion of fired locusts (grasshoppers) © Louis Ortiz/Shutterstock


Pozri si video: Navrhli znížiť počet volebných obvodov z päť na dva (Október 2021).